Chapter 6 • Verse 3
श्रीभगवानुवाच
आरुरुक्षोर्मुनेर्योगं कर्म कारणमुच्यते।
योगारूढस्य तस्यैव शमः कारणमुच्यते ॥
आरुरुक्षोर्मुनेर्योगं कर्म कारणमुच्यते।
योगारूढस्य तस्यैव शमः कारणमुच्यते ॥
1 सुंदर देवनागरी लिप्यंतरण
आरुरुक्षो मुनेः योगं कर्म कारणम् उच्यते ।
योगारूढस्य तस्यैव शमः कारणम् उच्यते ॥
योगारूढस्य तस्यैव शमः कारणम् उच्यते ॥
2 सटीक उच्चारण गाइड
आरुरुषोः मुनेः योगं कर्म कारणमुच्यते ।
योगारूढस्य तस्यैव शमः कारणमुच्यते ॥
योगारूढस्य तस्यैव शमः कारणमुच्यते ॥
3 संधि-विच्छेद / संयुक्त शब्दार्थ
| संस्कृत शब्द | हिंदी अर्थ |
|---|---|
| आरुरुषः | प्राप्त हुआ / अर्जित किया |
| मुनेः | मुनि / साधु |
| योगं | योग |
| कर्म कारणम् | कर्म ही कारण है |
| उच्यते | कहा जाता है |
| योगारूढस्य | जो योग में प्रवीण है |
| तस्यैव | उसी का |
| शमः कारणम् | शम (मन, इन्द्रिय का संयम) ही कारण है |
4 पंक्ति-दर-पंक्ति अर्थ
हे मुनि, योग को प्राप्त करने के लिए कर्म ही कारण कहा गया है。
और जो व्यक्ति योग में उन्नत है, उसके लिए शम (मन व इन्द्रिय संयम) ही मुख्य कारण है。
और जो व्यक्ति योग में उन्नत है, उसके लिए शम (मन व इन्द्रिय संयम) ही मुख्य कारण है。
5 श्लोक का पूर्ण भावार्थ
योग को प्राप्त करने का मार्ग कर्म द्वारा ही होता है। परन्तु जब कोई व्यक्ति योग में उन्नत हो जाता है, तब उसके आत्मनियंत्रण और इन्द्रिय संयम (शम) की भूमिका सर्वोपरि हो जाती है।
6 गहरा आध्यात्मिक अर्थ
कर्म का महत्व: प्रारंभ में योग की प्राप्ति कर्मयोग से होती है। संयम का महत्व: योग में प्रवीण होने पर केवल कर्म ही नहीं, मन और इन्द्रिय संयम सर्वोपरि साधन बन जाता है। यह श्लोक हमें कर्मयोग और साधक योग के बीच के संक्रमण को समझाता है। साधक को पहले कर्म द्वारा योग मार्ग पर आना होता है, फिर संयम द्वारा उच्च योग को प्राप्त करना होता है।
১ বাংলা লিপ্যন্তর
আরুরুক্ষোঃ মুনের যোগং কর্ম কারণমুচ্যতে।
যোগারূঢ়স্য তস্যৈব শমঃ কারণমুচ্যতে ॥
যোগারূঢ়স্য তস্যৈব শমঃ কারণমুচ্যতে ॥
২ সঠিক উচ্চারণ নির্দেশিকা
আরুরুক্ষোঃ মুনের যোগং কর্ম কারণমুচ্যতে ।
যোগারূঢ়স্য তস্যৈব শমঃ কারণমুচ্যতে ॥
যোগারূঢ়স্য তস্যৈব শমঃ কারণমুচ্যতে ॥
৩ শব্দার্থ (সন্ধি বিচ্ছেদ)
| মূল শব্দ | বাংলা অর্থ |
|---|---|
| আরুরুষঃ | প্রাপ্ত |
| মুনেঃ | মুনি / সাধু |
| যোগং | যোগ |
| কর্ম কারণম | কর্মই কারণ |
| উচ্যতে | বলা হয় |
| যোগারূঢ়স্য | যে যোগে প্রগতি লাভ করেছে |
| তস্যৈব | তারই |
| শমঃ কারণম | শম (মন ও ইন্দ্রিয় নিয়ন্ত্রণ) কারণ |
৪ পংক্তি অনুসার অর্থ
হে মুনি, যোগ প্রাপ্তির জন্য কর্ম কারণ বলা হয়েছে।
যে ব্যক্তি যোগে প্রগতি লাভ করেছে, তার জন্য শম (মন ও ইন্দ্রিয় নিয়ন্ত্রণ) প্রধান কারণ।
যে ব্যক্তি যোগে প্রগতি লাভ করেছে, তার জন্য শম (মন ও ইন্দ্রিয় নিয়ন্ত্রণ) প্রধান কারণ।
৫ শ্লোকের পূর্ণ সারমর্ম
যোগের শুরু প্রাপ্তি কর্মযোগ দ্বারা হয়। তবে যে ব্যক্তি যোগে প্রগতি লাভ করেছে, তার জন্য ইন্দ্রিয় ও মন নিয়ন্ত্রণ সর্বোচ্চ প্রয়োজন।
৬ গভীর আধ্যাত্মিক তাৎপর্য
কর্মের গুরুত্ব: প্রাথমিক পর্যায়ে যোগের জন্য কর্মই মূল মাধ্যম। সংযমের গুরুত্ব: উচ্চ যোগে পৌঁছানোর জন্য মন ও ইন্দ্রিয় নিয়ন্ত্রণ অপরিহার্য। এটি কর্মযোগ থেকে সহজকৃত যোগের উচ্চ পর্যায়ের প্রক্রিয়া ব্যাখ্যা করে।
1 Transliteration
Ārurukṣo muneḥ yogaṃ karma kāraṇam ucyate ।
Yogārūḍhasya tasyaiva śamaḥ kāraṇam ucyate ॥
Yogārūḍhasya tasyaiva śamaḥ kāraṇam ucyate ॥
2 Pronunciation Guide
Aruruksho muneh yogam karma karanam ucyate।
Yogarudhasya tasyaiva shamah karanam ucyate॥
Yogarudhasya tasyaiva shamah karanam ucyate॥
3 Word Meanings
| Sanskrit Term | English Meaning |
|---|---|
| Ārurukṣaḥ | Attained / achieved |
| Muneḥ | Sage / seer |
| Yogaṃ | Yoga |
| Karma kāraṇam | Action is the cause |
| Ucyate | It is said |
| Yogārūḍhasya | For one established in yoga |
| Tasyaiva | Of him alone |
| Śamaḥ kāraṇam | Restraint (of mind & senses) is the cause |
4 Line-by-Line Meaning
O sage, yoga is attained through action.
For one established in yoga, restraint of mind and senses alone is the cause.
For one established in yoga, restraint of mind and senses alone is the cause.
5 Full Verse Meaning
In the initial stage, a seeker attains yoga through karma yoga. Once established in yoga, the key to maintaining it is control of mind and senses (śama).
6 Deep Spiritual Meaning
Role of action: Karma is the path to begin the journey of yoga. Role of restraint: For advanced yogis, mental and sensory control becomes paramount. The verse describes the transition from karma yoga to perfected yogic practice. Emphasizes the necessity of discipline and self-control after initial action-based practice.
No comments:
Post a Comment