Chapter 6 • Samapti Mantra
ॐ तत्सदिति श्रीमद्भगवद्गीतासूपनिषत्सु ब्रह्मविद्यायां योगशास्त्रे
श्रीकृष्णार्जुनसंवादे आत्मसंयमयोगो नाम षष्ठोऽध्यायः ॥ ६ ॥
श्रीकृष्णार्जुनसंवादे आत्मसंयमयोगो नाम षष्ठोऽध्यायः ॥ ६ ॥
1 लिप्यंतरण
ॐ तत् सत् इति श्रीमद्भगवद्गीतासु उपनिषत्सु ब्रह्मविद्यायां योगशास्त्रे
श्रीकृष्णार्जुनसंवादे आत्मसंयमयोगः नाम षष्ठः अध्यायः ॥ ६ ॥
श्रीकृष्णार्जुनसंवादे आत्मसंयमयोगः नाम षष्ठः अध्यायः ॥ ६ ॥
2 शुद्ध उच्चारण मार्गदर्शन
पंक्ति १: ॐ त-त् स-त् इ-ति श्री-म-द्-भ-ग-व-द्-गी-ता-सू-प-नि-ष-त्-सु ब्र-ह्म-वि-द्या-यां यो-ग-शा-स्त्रे ।
पंक्ति २: श्री-कृष्ण-अ-र्जुन-सं-वा-दे आ-त्म-सं-य-म-यो-गः नाम ष-ष्ठः अ-ध्या-यः ॥ ६ ॥
पंक्ति २: श्री-कृष्ण-अ-र्जुन-सं-वा-दे आ-त्म-सं-य-म-यो-गः नाम ष-ष्ठः अ-ध्या-यः ॥ ६ ॥
3 संयुक्त / पोर्टमांटू शब्दार्थ
| संस्कृत शब्द | हिंदी अर्थ |
|---|---|
| ॐ तत्सदिति | ॐ (प्रणव), तत् (वह), सत् (सत्य/शाश्वत) – यह पवित्र मंत्र है। |
| श्रीमद्भगवद्गीतासूपनिषत्सु | श्रीमत् + भगवद्गीतासु + उपनिषत्सु = गौरवयुक्त भगवद्गीता रूपी उपनिषदों में। |
| ब्रह्मविद्यायां योगशास्त्रे | ब्रह्मविद्यायाम् + योगशास्त्रे = ब्रह्म के ज्ञान के रूप में तथा योग के शास्त्र में। |
| श्रीकृष्णार्जुनसंवादे | श्रीकृष्ण + अर्जुन + संवादे = श्रीकृष्ण और अर्जुन के संवाद में। |
| आत्मसंयमयोगो नाम | आत्मसंयमयोगः + नाम = 'आत्मसंयमयोग' नाम वाला। |
| षष्ठोऽध्यायः | षष्ठः + अध्यायः = छठा अध्याय। |
4 पंक्ति-दर-पंक्ति अर्थ
पंक्ति १: ॐ तत्सदिति श्रीमद्भगवद्गीतासूपनिषत्सु ब्रह्मविद्यायां योगशास्त्रे ।
अर्थ: ॐ, तत्, सत् (इस पवित्र सूत्र के साथ) – गौरवशाली भगवद्गीता रूपी उपनिषद् में, जो ब्रह्मविद्या है और योगशास्त्र है।
पंक्ति २: श्रीकृष्णार्जुनसंवादे आत्मसंयमयोगो नाम षष्ठोऽध्यायः ॥ ६ ॥
अर्थ: श्रीकृष्ण और अर्जुन के संवाद में 'आत्मसंयमयोग' नामक छठा अध्याय (समाप्त)।
अर्थ: ॐ, तत्, सत् (इस पवित्र सूत्र के साथ) – गौरवशाली भगवद्गीता रूपी उपनिषद् में, जो ब्रह्मविद्या है और योगशास्त्र है।
पंक्ति २: श्रीकृष्णार्जुनसंवादे आत्मसंयमयोगो नाम षष्ठोऽध्यायः ॥ ६ ॥
अर्थ: श्रीकृष्ण और अर्जुन के संवाद में 'आत्मसंयमयोग' नामक छठा अध्याय (समाप्त)।
5 सम्पूर्ण श्लोक का सरल अर्थ
परम पवित्र सूत्र 'ॐ तत् सत्' के साथ, ब्रह्म के परम ज्ञानरूपी, योग के शास्त्ररूपी तथा समस्त उपनिषदों का साररूपी श्रीमद्भगवद्गीता में, श्रीकृष्ण और अर्जुन के पवित्र संवाद के अन्तर्गत 'आत्मसंयमयोग' नाम से प्रसिद्ध छठा अध्याय संपन्न होता है।
6 गहरा आध्यात्मिक अर्थ
यह समाप्ति मंत्र केवल औपचारिकता नहीं, बल्कि अध्याय के सार को दिव्य रूप से मुहरबंद करता है। 'ॐ तत्सत्' त्रयी है: ॐ (सृष्टि का आदि-ध्वनि, परब्रह्म का प्रतीक), तत् (वह – निर्गुण ब्रह्म), सत् (शाश्वत सत्य – सगुण भगवान)। यह तीनों ही दृष्टियों से इस अध्याय की शिक्षा सत्य है। 'आत्मसंयमयोग' नामकरण अत्यंत सार्थक है – सम्पूर्ण अध्याय का केन्द्र आत्मा (चित्त) का संयम (नियंत्रण एवं एकाग्रता) ही है, जो योग का सार है। इस मंत्र द्वारा पाठक को स्मरण कराया जाता है कि यह केवल दार्शनिक ग्रन्थ नहीं, बल्कि ब्रह्मविद्या (परम सत्य का ज्ञान) और योगशास्त्र (उस तक पहुँचने की प्रायोगिक विधि) का अद्वितीय संगम है। इस प्रकार यह मंत्र गीता के प्रति श्रद्धा, गुरु-शिष्य परम्परा के प्रति आभार और ज्ञान को दैवीय स्तर पर प्रतिष्ठित करता है।
১ লিপ্যন্তরণ
ওঁ তৎ সদিতি শ্রীমদ্ভগবদ্গীতাসূপনিষত্সু ব্রহ্মবিদ্যায়াং যোগশাস্ত্রে
শ্রীকৃষ্ণার্জুনসংবাদে আত্মসংযমযোগো নাম ষষ্ঠোঽধ্যায়ঃ ॥ ৬ ॥
শ্রীকৃষ্ণার্জুনসংবাদে আত্মসংযমযোগো নাম ষষ্ঠোঽধ্যায়ঃ ॥ ৬ ॥
২ সঠিক উচ্চারণ নির্দেশিকা
পংক্তি ১: ওঁ ত-ত্ স-দ্ ই-তি শ্রী-ম-দ্-ভ-গ-ব-দ্-গী-তা-সূ-প-নি-ষ-ত্-সু ব্র-হ্ম-বি-দ্যা-য়াং যো-গ-শা-স্ত্রে ।
পংক্তি ২: শ্রী-কৃষ্ণ-অ-র্জুন-সং-বা-দে আ-ত্ম-সং-যম-যো-গঃ না-ম ষ-ষ্ঠঃ অ-ধ্যা-য়ঃ ॥ ৬ ॥
পংক্তি ২: শ্রী-কৃষ্ণ-অ-র্জুন-সং-বা-দে আ-ত্ম-সং-যম-যো-গঃ না-ম ষ-ষ্ঠঃ অ-ধ্যা-য়ঃ ॥ ৬ ॥
৩ যৌগিক শব্দার্থ
| মূল শব্দ | বাংলা অর্থ |
|---|---|
| ওঁ তৎসদিতি | ওঁ (প্রণব), তৎ (সে), সৎ (সত্য/শাশ্বত) – এই পবিত্র মন্ত্র। |
| শ্রীমদ্ভগবদ্গীতাসূপনিষত্সু | শ্রীমত্ + ভগবদ্গীতাসু + উপনিষত্সু = মর্যাদাশীল ভগবদ্গীতা রূপী উপনিষদগুলিতে। |
| ব্রহ্মবিদ্যায়াং যোগশাস্ত্রে | ব্রহ্মবিদ্যায়াম্ + যোগশাস্ত্রে = ব্রহ্মের জ্ঞান রূপে এবং যোগের শাস্ত্রে। |
| শ্রীকৃষ্ণার্জুনসংবাদে | শ্রীকৃষ্ণ + অর্জুন + সংবাদে = শ্রীকৃষ্ণ ও অর্জুনের সংবাদে। |
| আত্মসংযমযোগো নাম | আত্মসংযমযোগঃ + নাম = 'আত্মসংযমযোগ' নামক। |
| ষষ্ঠোঽধ্যায়ঃ | ষষ্ঠঃ + অধ্যায়ঃ = ষষ্ঠ অধ্যায়। |
৪ পংক্তি-অনুযায়ী অর্থ
পংক্তি ১: ওঁ তৎ সদিতি শ্রীমদ্ভগবদ্গীতাসূপনিষত্সু ব্রহ্মবিদ্যায়াং যোগশাস্ত্রে ।
অর্থ: ওঁ, তৎ, সৎ (এই পবিত্র সূত্রসহ) – গৌরবময় ভগবদ্গীতা রূপী উপনিষদে, যা ব্রহ্মবিদ্যা ও যোগশাস্ত্র।
পংক্তি ২: শ্রীকৃষ্ণার্জুনসংবাদে আত্মসংযমযোগো নাম ষষ্ঠোঽধ্যায়ঃ ॥ ৬ ॥
অর্থ: শ্রীকৃষ্ণ ও অর্জুনের সংবাদে 'আত্মসংযমযোগ' নামক ষষ্ঠ অধ্যায় (সমাপ্ত)।
অর্থ: ওঁ, তৎ, সৎ (এই পবিত্র সূত্রসহ) – গৌরবময় ভগবদ্গীতা রূপী উপনিষদে, যা ব্রহ্মবিদ্যা ও যোগশাস্ত্র।
পংক্তি ২: শ্রীকৃষ্ণার্জুনসংবাদে আত্মসংযমযোগো নাম ষষ্ঠোঽধ্যায়ঃ ॥ ৬ ॥
অর্থ: শ্রীকৃষ্ণ ও অর্জুনের সংবাদে 'আত্মসংযমযোগ' নামক ষষ্ঠ অধ্যায় (সমাপ্ত)।
৫ সম্পূর্ণ শ্লোকের সারমর্ম
পরম পবিত্র সূত্র 'ওঁ তৎ সৎ' এর সহিত, ব্রহ্মের পরম জ্ঞানরূপী, যোগের শাস্ত্ররূপী এবং সমস্ত উপনিষদের সাররূপী শ্রীমদ্ভগবদ্গীতায়, শ্রীকৃষ্ণ ও অর্জুনের পবিত্র সংবাদের অন্তর্গত 'আত্মসংযমযোগ' নামে প্রসিদ্ধ ষষ্ঠ অধ্যায় সমাপ্ত হয়।
৬ গভীর আধ্যাত্মিক ব্যাখ্যা
এই সমাপ্তি মন্ত্র কেবল আনুষ্ঠানিকতা নয়, বরং অধ্যায়ের সারকে দিব্যভাবে মুদ্রাঙ্কিত করে। 'ওঁ তৎসৎ' ত্রয়ী হল: ওঁ (সৃষ্টির আদি-ধ্বনি, পরব্রহ্মের প্রতীক), তৎ (সে – নির্গুণ ব্রহ্ম), সৎ (শাশ্বত সত্য – সগুণ ভগবান)। এই তিন দৃষ্টিতেই এই অধ্যায়ের শিক্ষা সত্য। 'আত্মসংযমযোগ' নামকরণ অত্যন্ত তাৎপর্যপূর্ণ – সমগ্র অধ্যায়ের কেন্দ্র হল আত্মার (চিত্তের) সংযম (নিয়ন্ত্রণ ও একাগ্রতা), যা যোগের সার। এই মন্ত্র দ্বারা পাঠককে স্মরণ করানো হয় যে এটি কেবল দার্শনিক গ্রন্থ নয়, বরং ব্রহ্মবিদ্যা (পরম সত্যের জ্ঞান) ও যোগশাস্ত্র (সেখানে পৌঁছানোর ব্যবহারিক পদ্ধতি) এর অনন্য সংমিশ্রণ। এইভাবে এই মন্ত্র গীতার প্রতি শ্রদ্ধা, গুরু-শিষ্য পরম্পরার প্রতি কৃতজ্ঞতা ও জ্ঞানকে দৈব স্তরে প্রতিষ্ঠিত করে।
1 Transliteration
Oṁ tat sad iti śrīmad-bhagavad-gītā-sūpaniṣatsu brahma-vidyāyāṁ yoga-śāstre
śrī-kṛṣṇārjuna-saṁvāde ātma-saṁyama-yogo nāma ṣaṣṭho 'dhyāyaḥ || 6 ||
śrī-kṛṣṇārjuna-saṁvāde ātma-saṁyama-yogo nāma ṣaṣṭho 'dhyāyaḥ || 6 ||
2 Pronunciation Guide
Line 1: Oṁ tat sad i-ti śrī-mad-bha-ga-vad-gī-tā-sū-pa-ni-ṣat-su bra-hma-vi-dyā-yāṁ yo-ga-śā-stre.
Line 2: śrī-kṛṣ-ṇār-ju-na-saṁ-vā-de āt-ma-saṁ-ya-ma-yo-go nā-ma ṣaṣ-ṭho 'dh-yā-yaḥ || 6 ||
Line 2: śrī-kṛṣ-ṇār-ju-na-saṁ-vā-de āt-ma-saṁ-ya-ma-yo-go nā-ma ṣaṣ-ṭho 'dh-yā-yaḥ || 6 ||
3 Word Meanings
| Sanskrit Term | English Meaning |
|---|---|
| Oṁ tat sad iti | The sacred formula "Oṁ Tat Sat." |
| śrīmad-bhagavad-gītā-sūpaniṣatsu | In the glorious Bhagavad Gītā, which is among the Upaniṣads. |
| brahma-vidyāyāṁ yoga-śāstre | In the science of Brahman (metaphysics) and in the scripture of Yoga (practical discipline). |
| śrī-kṛṣṇārjuna-saṁvāde | In the dialogue between Śrī Kṛṣṇa and Arjuna. |
| ātma-saṁyama-yogaḥ nāma | Named "The Yoga of Self-Discipline." |
| ṣaṣṭhaḥ adhyāyaḥ | The Sixth Chapter. |
4 Line-by-Line Meaning
Line 1: Oṁ tat sad iti śrīmad-bhagavad-gītā-sūpaniṣatsu brahma-vidyāyāṁ yoga-śāstre |
Meaning: With the sacred syllable "Oṁ Tat Sat" – in the glorious Bhagavad Gītā, which is among the Upaniṣads, in the science of the Absolute, and in the scripture of Yoga...
Line 2: śrī-kṛṣṇārjuna-saṁvāde ātma-saṁyama-yogo nāma ṣaṣṭho 'dhyāyaḥ || 6 ||
Meaning: ...in the dialogue between Śrī Kṛṣṇa and Arjuna, concludes the Sixth Chapter entitled "The Yoga of Self-Discipline (or Control of the Mind)."
Meaning: With the sacred syllable "Oṁ Tat Sat" – in the glorious Bhagavad Gītā, which is among the Upaniṣads, in the science of the Absolute, and in the scripture of Yoga...
Line 2: śrī-kṛṣṇārjuna-saṁvāde ātma-saṁyama-yogo nāma ṣaṣṭho 'dhyāyaḥ || 6 ||
Meaning: ...in the dialogue between Śrī Kṛṣṇa and Arjuna, concludes the Sixth Chapter entitled "The Yoga of Self-Discipline (or Control of the Mind)."
5 Final Meaning of the Sloka
Thus, with the sacred invocation "Oṁ Tat Sat," ends the Sixth Chapter, entitled "The Yoga of Self-Discipline," within the glorious Bhagavad Gītā – which is an Upaniṣad, a treatise on Brahma-vidyā (the science of the Absolute), and a scripture on Yoga – being the dialogue between Śrī Kṛṣṇa and Arjuna.
6 Deep Spiritual Insight
This concluding mantra is a profound seal of authenticity and sanctity. The triad "Oṁ Tat Sat" invokes the Supreme Reality in its three aspects: Oṁ as the primordial sound and the symbol of the Imperishable; Tat ("That") as the impersonal, attributeless Absolute (Nirguṇa Brahman); and Sat ("Truth/Existence") as the divine, personal ground of all being (Saguṇa Brahman). It affirms that the teachings of this chapter are eternally valid from all perspectives. The chapter title Ātma-saṁyama-yogaḥ ("Yoga of Self-Restraint") is perfectly chosen, as the entire chapter meticulously details the process of gaining control over the mind (manaḥ-saṁyama) and senses, which is the very essence of yoga (union). The mantra re-emphasizes the Gītā's unique status as both supreme metaphysics (brahma-vidyā) and practical spiritual technology (yoga-śāstra). It places the text within the sacred lineage of the Upaniṣads (śruti) and honors the divine teacher-disciple dynamic between Kṛṣṇa and Arjuna. Thus, it is not merely a colophon, but a reverential act of grounding the revealed knowledge in its sacred source.
No comments:
Post a Comment