Srimad Bhagavad Gita Rahashya
EQUANIMITY • UNATTACHED • STEADFAST
рддрдеा рдоाрдиाрдкрдоाрдирдпोः ।
рд╢ीрддोрд╖्рдгрд╕ुрдЦрджुःрдЦेрд╖ु
рд╕рдоः рд╕ंрдЧрд╡िрд╡рд░्рдЬिрддः ॥ резрео ॥
Chapter 12 • Verse 18
ЁЯЪй 1. рд╢्рд▓ोрдХ рдХा рд╕ंрджрд░्рдн (Context)
рднрдЧрд╡ाрди рдХृрд╖्рдг 'рднрдХ्рдд-рд▓рдХ्рд╖рдг' (рднрдХ्рдд рдХे рдЧुрдгों) рдХी рдЕрдкрдиी рдЪрд░्рдЪा рдХे рдЕंрддिрдо рдЪрд░рдг рдоें рд╣ैं। рдкिрдЫрд▓े рд╢्рд▓ोрдХों рдоें рдЙрди्рд╣ोंрдиे рдЖंрддрд░िрдХ рд╕ंрддुрд╖्рдЯि рдФрд░ рднाрд╡рдиाрдд्рдордХ рдиिрдпंрдд्рд░рдг рдХी рдмाрдд рдХी рдеी। рдЗрд╕ рд╢्рд▓ोрдХ рдоें, рд╡े 'рд╕рдордд्рд╡' (Equanimity) рдХी рдкрд░ाрдХाрд╖्рдаा рдХा рд╡рд░्рдгрди рдХрд░ рд░рд╣े рд╣ैं—рдЬрд╣ाँ рднрдХ्рдд рдмाрд╣рд░ी рдж्рд╡ंрдж्рд╡ों (рдЬैрд╕े рд╢рдд्рд░ु-рдоिрдд्рд░ рдпा рд╕рд░्рджी-рдЧрд░्рдоी) рдХे рдмीрдЪ рднी рдЕрдкрдиा рдоाрдирд╕िрдХ рд╕ंрддुрд▓рди рдирд╣ीं рдЦोрддा।
ЁЯУЬ 2. рд▓िрдк्рдпंрддрд░рдг (Transliteration)
samaс╕е ┼Ыatrau ca mitre ca tath─Б m─Бn─Бpam─Бnayoс╕е |
┼Ы─лtoс╣гс╣Зa-sukha-duс╕еkheс╣гu samaс╕е saс╣Еga-vivarjitaс╕е || 12.18 ||
ЁЯЧг️ 3. рдЙрдЪ्рдЪाрд░рдг рдоाрд░्рдЧрджрд░्рд╢рди
рддрдеा рдоाрдиाрдкрдоाрдирдпोः (Ta-th─Б m─Б-n─Б-pa-m─Б-na-yoh)
рд╢ीрддोрд╖्рдг-рд╕ुрдЦ-рджुःрдЦेрд╖ु (Shee-tosh-na su-kha duh-khe-shu)
рд╕рдоः рд╕ंрдЧ-рд╡िрд╡рд░्рдЬिрддः (Sa-mah san-ga vi-var-ji-tah)
ЁЯПЧ️ 4. рд╢्рд▓ोрдХ рдХी рд╡िрд╢िрд╖्рдЯ рд╕ंрд░рдЪрдиा
рдпрд╣ рд╢्рд▓ोрдХ 'рд╡िрдкрд░ीрдд рдпुрдЧ्рдоों' (Opposite Pairs) рдХी рдПрдХ рд╢्рд░ृंрдЦрд▓ा рд╣ै:
1. рд╕ाрдоाрдЬिрдХ рдж्рд╡ंрдж्рд╡: рд╢рдд्рд░ु рдФрд░ рдоिрдд्рд░।
2. рдоाрдирд╕िрдХ рдж्рд╡ंрдж्рд╡: рдоाрди рдФрд░ рдЕрдкрдоाрди।
3. рд╢ाрд░ीрд░िрдХ рдж्рд╡ंрдж्рд╡: рд╕рд░्рджी рдФрд░ рдЧрд░्рдоी।
4. рдЕрдиुрднрд╡ाрдд्рдордХ рдж्рд╡ंрдж्рд╡: рд╕ुрдЦ рдФрд░ рджुрдЦ।
5. рдЕंрддिрдо рд╕рдоाрдзाрди: рдЖрд╕рдХ्рддि рдХा рдкूрд░्рдг рдд्рдпाрдЧ (рд╕ंрдЧрд╡िрд╡рд░्рдЬिрддः)।
ЁЯУЪ 5. рд╢рдм्рджाрд░्рде рдПрд╡ं рд╡िрд╕्рддृрдд рд╡िрд╢्рд▓ेрд╖рдг
| рд╢рдм्рдж / рд╕ंрдпोрдЬрди | рд╡िрд╕्рддृрдд рд╡िрд╢्рд▓ेрд╖рдг (Hindi) |
|---|---|
| рд╕рдоः | рд╕рдоाрди рднाрд╡ рд╡ाрд▓ा: рдЬिрд╕рдХा рдорди рд╡िрдЪрд▓िрдд рди рд╣ो। рдЬो 'рддрдЯрд╕्рде' (Balanced) рд░рд╣рдХрд░ рдк्рд░рддिрдХ्рд░िрдпा рдХрд░рддा рд╣ै। |
| рд╢рдд्рд░ौ рдЪ рдоिрдд्рд░े рдЪ | рд╢рдд्рд░ु рдФрд░ рдоिрдд्рд░ рдоें: рд╡рд╣ рди рддो рдоिрдд्рд░ рдХे рдк्рд░рддि рдЕрдд्рдпрдзिрдХ рдоोрд╣ рд░рдЦрддा рд╣ै рдФрд░ рди рд╢рдд्рд░ु рдХे рдк्рд░рддि рдШृрдгा। рд╡рд╣ рджोрдиों рдоें рдПрдХ рд╣ी рдкрд░рдоाрдд्рдоा рдХो рджेрдЦрддा рд╣ै। |
| рдоाрдиाрдкрдоाрдирдпोः | рдоाрди рдФрд░ рдЕрдкрдоाрди рдоें: рдЬрдм рджुрдиिрдпा рдк्рд░рд╢ंрд╕ा рдХрд░рддी рд╣ै рддो рд╡рд╣ рдлूрд▓рддा рдирд╣ीं, рдФрд░ рдЬрдм рдиिंрджा рдХрд░рддी рд╣ै рддो рд╡рд╣ рдЯूрдЯрддा рдирд╣ीं। рдЙрд╕े рдкрддा рд╣ै рдХि рдпे рджोрдиों рд╣ी рдЕрд╣ंрдХाрд░ рдХी рдЦुрд░ाрдХ рд╣ैं। |
| рд╢ीрдд-рдЙрд╖्рдг | рд╕рд░्рджी рдФрд░ рдЧрд░्рдоी рдоें: рд╢ाрд░ीрд░िрдХ рдХрд╖्рдЯों рдФрд░ рд╕ुрдЦों рдХे рдк्рд░рддि рд╕рд╣рдирд╢ीрд▓рддा। рдк्рд░рдХृрддि рдХे рдмрджрд▓ाрд╡ рдЙрд╕े рдкрд░ेрд╢ाрди рдирд╣ीं рдХрд░рддे। |
| рд╕ुрдЦ-рджुःрдЦेрд╖ु | рд╕ुрдЦ рдФрд░ рджुрдЦ рдоें: рдЬीрд╡рди рдХी рдмреЬी рдШрдЯрдиाрдУं рдоें рдоाрдирд╕िрдХ рд╕्рдеिрд░рддा। рд╡рд╣ рди рддो рд╕ुрдЦ рдоें рдЙрдЫрд▓рддा рд╣ै, рди рджुрдЦ рдоें рдбूрдмрддा рд╣ै। |
| рд╕ंрдЧ-рд╡िрд╡рд░्рдЬिрддः | рдЖрд╕рдХ्рддि рд╕े рднрд▓ी-рднांрддि рд░рд╣िрдд: 'рд╕ंрдЧ' рдХा рдЕрд░्рде рд╣ै рдЪिрдкрдХाрд╡। рд╡рд╣ рд╕ंрд╕ाрд░ рдоें рдХाрд░्рдп рддो рдХрд░рддा рд╣ै, рдкрд░ рдЙрд╕рдХा рджिрд▓ рдХिрд╕ी рднी рдЪीреЫ рдоें рдлँрд╕ा рд╣ुрдЖ рдирд╣ीं рд╣ै। |
ЁЯдФ 6. рд╕ूрдХ्рд╖्рдо рд╡्рдпाрдЦ्рдпा
1. рд╢ाрдм्рджिрдХ рдЕрд░्рде:
рдЬो рд╢рдд्рд░ु рдФрд░ рдоिрдд्рд░ рдоें, рдоाрди рдФрд░ рдЕрдкрдоाрди рдоें рд╕рдоाрди рд╣ै, рддрдеा рд╕рд░्рджी-рдЧрд░्рдоी рдФрд░ рд╕ुрдЦ-рджुрдЦाрджि рдж्рд╡ंрдж्рд╡ों рдоें рд╕рдоाрди рд░рд╣рдиे рд╡ाрд▓ा рдФрд░ рдЖрд╕рдХ्рддि рд╕े рд░рд╣िрдд рд╣ै—рд╡рд╣ рдоुрдЭे рдк्рд░िрдп рд╣ै।
2. рдЖрдз्рдпाрдд्рдоिрдХ рдЧूрдв़ рдЕрд░्рде:
рдж्рд╡ंрдж्рд╡ों рдХे рдкрд░े (Beyond Dualities): рд╕ंрд╕ाрд░ рдж्рд╡ंрдж्рд╡ों (Dualities) рдХा рдЦेрд▓ рд╣ै। рдЬрд╣ाँ рдоिрдд्рд░ рд╣ै рд╡рд╣ाँ рд╢рдд्рд░ु рднी рд╣ोрдЧा, рдЬрд╣ाँ рдоाрди рд╣ै рд╡рд╣ाँ рдЕрдкрдоाрди рднी। рднрдЧрд╡ाрди рдХрд╣рддे рд╣ैं рдХि рдпрджि рдЖрдк рдПрдХ рдХो рдкрдХреЬेंрдЧे, рддो рджूрд╕рд░ा рдЕрдкрдиे рдЖрдк рдЖрдПрдЧा। рднрдХ्рдд рдЗрди рджोрдиों рдХे 'рдХेंрдж्рд░' (Center) рдоें рдЦреЬा рд░рд╣рддा рд╣ै। рдоाрдиाрдкрдоाрдирдпोः рдХा рдорд╣рдд्рд╡: рдЕрдХ्рд╕рд░ рдпोрдЧी рд╕рд░्рджी-рдЧрд░्рдоी рддो рд╕рд╣ рд▓ेрддे рд╣ैं, рдкрд░ 'рдЕрдкрдоाрди' рдирд╣ीं рд╕рд╣ рдкाрддे। рдЕрд╣ंрдХाрд░ рдХा рд╕рдмрд╕े рдмреЬा рднोрдЬрди 'рдоाрди' (Respect) рд╣ै। рднрдХ्рдд рдЗрд╕ рднोрдЬрди рдХो рд╣ी рдд्рдпाрдЧ рджेрддा рд╣ै, рдЗрд╕рд▓िрдП рд╡рд╣ рдЕрдкрдоाрди рд╕े рдЕрдЫूрддा рд░рд╣ рдЬाрддा рд╣ै। рд╕ंрдЧрд╡िрд╡рд░्рдЬिрддः: рдпрд╣ рд╕рднी рдЧुрдгों рдХी рдЪाрдмी рд╣ै। рдмिрдиा 'рдЕрдиाрд╕рдХ्рддि' рдХे рд╕рдордд्рд╡ рд╕ंрднрд╡ рд╣ी рдирд╣ीं рд╣ै।
ЁЯМЯ 7. рд╕рдо्рдкूрд░्рдг рднाрд╡ाрд░्рде
рднрдЧрд╡ाрди рдХृрд╖्рдг рдмрддा рд░рд╣े рд╣ैं рдХि рдЙрдирдХे рдк्рд░िрдп рднрдХ्рдд рдХा рдорди рдХिрд╕ी 'рд╕्рдЯेрдмрд▓ाрдЗрдЬрд░' рдХी рддрд░рд╣ рд╣ै। рдмाрд╣рд░ рд╡ोрд▓्рдЯेрдЬ (рдкрд░िрд╕्рдеिрддिрдпां) рдХिрддрдиी рднी рдмреЭें рдпा рдШрдЯें, рднрдХ्рдд рдХी рдЖंрддрд░िрдХ рд╢ांрддि рдХा рдЖрдЙрдЯрдкुрдЯ рд╣рдоेрд╢ा рд╕्рдеिрд░ рд░рд╣рддा рд╣ै।
ЁЯФЧ 8. рдЕрди्рдп рд╢्рд▓ोрдХों рд╕े рд╕рдо्рдмрди्рдз
| рд╕рдо्рдмрди्рдзिрдд рд╢्рд▓ोрдХ | рд╡िрд╡рд░рдг |
|---|---|
| 2.14 | "рдоाрдд्рд░ाрд╕्рдкрд░्рд╢ाрд╕्рддु рдХौрди्рддेрдп..." - рд╕рд░्рджी-рдЧрд░्рдоी рдХो рд╕рд╣рди рдХрд░рдиे рдХी рдмाрдд рдХрд╣ी рдЧрдИ рд╣ै। |
| 14.24 | "рд╕рдорджुःрдЦрд╕ुрдЦः рд╕्рд╡рд╕्рдеः..." - рдпрд╣ाँ рднी рдЗрди्рд╣ीं рдЧुрдгों рдХो рдЧुрдгाрддीрдд рдкुрд░ुрд╖ рдХे рд▓рдХ्рд╖рдг рдмрддाрдпा рдЧрдпा рд╣ै। |
ЁЯЧЭ️ 9. рдоुрдЦ्рдп рдмिंрджु (Key Takeaways)
- рдЖрдз्рдпाрдд्рдоिрдХ рд╢рдХ्рддि рдХा рдЕрд░्рде рд╣ै—рд╡िрдкрд░ीрдд рдкрд░िрд╕्рдеिрддिрдпों рдоें рднी рд╢ांрдд рд░рд╣рдиा।
- рд╕рдоाрдЬ рдХी рд░ाрдп (рдоाрди-рдЕрдкрдоाрди) рд╕े рдоुрдХ्рдд рд╣ोрдиा рд╣ी рд╡ाрд╕्рддрд╡िрдХ рд╕्рд╡рддंрдд्рд░рддा рд╣ै।
- рд╢рдд्рд░ु рдФрд░ рдоिрдд्рд░ рдХा рднेрдж рдорди рдХा рдн्рд░рдо рд╣ै, рдЖрдд्рдоा рдХा рдирд╣ीं।
ЁЯФе 10. рдЧрд╣рди рдЖрдз्рдпाрдд्рдоिрдХ рджृрд╖्рдЯि
рдЕрдиाрд╕рдХ्рддि (Detachment) рдХा рд╡िрдЬ्рдЮाрди: 'рд╕ंрдЧ' рдХा рдЕрд░्рде рдХेрд╡рд▓ рд╡рд╕्рддुрдУं рд╕े рдЬुреЬाрд╡ рдирд╣ीं рд╣ै, рдмрд▓्рдХि 'рд╡िрдЪाрд░ों' рдФрд░ 'рдкрд╣рдЪाрди' рд╕े рдЬुреЬाрд╡ рд╣ै। рдЬрдм рд╣рдо рдЕрдкрдиी рдкрд╣рдЪाрди рдЕрдкрдиे рдкрдж рдпा рдк्рд░рддिрд╖्рдаा рд╕े рдЬोреЬ рд▓ेрддे рд╣ैं, рддो рдЕрдкрдоाрди рд╣рдоें рдоाрд░ рджेрддा рд╣ै। рднрдХ्рдд рдЕрдкрдиी рдкрд╣рдЪाрди 'рдХेрд╡рд▓ рдХृрд╖्рдг рдХे рджाрд╕' рдХे рд░ूрдк рдоें рд░рдЦрддा рд╣ै। рдЗрд╕рд▓िрдП, рджुрдиिрдпा рдЙрд╕े рдХ्рдпा рдХрд╣рддी рд╣ै, рдЗрд╕рд╕े рдЙрд╕े рдХोрдИ рдлрд░्рдХ рдирд╣ीं рдкреЬрддा। рд╢ीрддोрд╖्рдг ( рд╕рд░्рджी-рдЧрд░्рдоी): рдпрд╣ рд╕ूрдХ्рд╖्рдо рд░ूрдк рд╕े рдЕрдиुрдХूрд▓ рдФрд░ рдк्рд░рддिрдХूрд▓ рд╕рдордп рдХो рднी рджрд░्рд╢ाрддा рд╣ै। рдЬैрд╕े рдоौрд╕рдо рдмрджрд▓рддा рд╣ै, рд╡ैрд╕े рд╣ी рд╕рдордп рдмрджрд▓рддा рд╣ै। рднрдХ्рдд рдЬाрдирддा рд╣ै рдХि "рдпрд╣ рднी рдЧुрдЬрд░ рдЬाрдПрдЧा," рдЗрд╕рд▓िрдП рд╡рд╣ рд╣рд░ рдоौрд╕рдо рдоें рдИрд╢्рд╡рд░ рдХे рд╕्рдорд░рдг рдоें рдбूрдмा рд░рд╣рддा рд╣ै।
ЁЯТ╝ 11. рд╕рдорд╕ाрдордпिрдХ рдк्рд░ाрд╕ंрдЧिрдХрддा
рдЖрдЬ рдХे 'рдХॉрд░्рдкोрд░ेрдЯ' рдпा 'рд╕ोрд╢рд▓' рдЬीрд╡рди рдоें рд╣рд░ рдХोрдИ 'рдлीрдбрдмैрдХ' рдФрд░ 'рд▓ाрдЗрдХ/рдбिрд╕рд▓ाрдЗрдХ' рдХा рдЧुрд▓ाрдо рд╣ै। рдпрд╣ рд╢्рд▓ोрдХ рд╣рдоें рд╕िрдЦाрддा рд╣ै рдХि рдХैрд╕े рджूрд╕рд░ों рдХी рд░ाрдп рд╕े рдк्рд░рднाрд╡िрдд рд╣ुрдП рдмिрдиा рдЕрдкрдиे 'рд╡िрдЬрди' рдкрд░ рдз्рдпाрди рдХेंрдж्рд░िрдд рдХिрдпा рдЬाрдП। рдпрд╣ рдоाрдирд╕िрдХ рджृреЭрддा (Mental Toughness) рдХा рдкाрда рд╣ै।
ЁЯза 12. рдордиोрд╡ैрдЬ्рдЮाрдиिрдХ рдЕрд░्рде
Locus of Evaluation: рдордиोрд╡िрдЬ्рдЮाрди рдХे рдЕрдиुрд╕ाрд░, рд╕्рд╡рд╕्рде рд╡्рдпрдХ्рддि рдХा рдоूрд▓्рдпांрдХрди рдХा рдХेंрдж्рд░ (Center of Evaluation) рдЖंрддрд░िрдХ рд╣ोрддा рд╣ै। рднрдХ्рдд рдХा рд╕्рд╡ाрднिрдоाрди (Self-esteem) рдмाрд╣рд░ी рдк्рд░рд╢ंрд╕ा рдкрд░ рдиिрд░्рднрд░ рдирд╣ीं рдХрд░рддा, рдЗрд╕рд▓िрдП рд╡рд╣ 'рдбिрдк्рд░ेрд╢рди' рд╕े рдоुрдХ्рдд рд░рд╣рддा рд╣ै।
ЁЯТб 13. рджाрд░्рд╢рдиिрдХ рдЕрд░्рде (The Immutable Soul)
рд╕ाрдзाрд░рдг рдорди:
рдмाрд╣рд░ी рдШрдЯрдиाрдУं рдХे рд╕ाрде рдиाрдЪрдиे рд╡ाрд▓ा (рд░िрдПрдХ्рдЯिрд╡)।
рднрдХ्рдд рдХा рдорди:
рдШрдЯрдиाрдУं рдХे рдмीрдЪ рд╢ांрдд рд╕ाрдХ्рд╖ी (рдк्рд░рддिрдХ्рд░िрдпाрд╣ीрди)।
ЁЯП╣ 14. рд╡िрд╕्рддृрдд рдиिрд╖्рдХрд░्рд╖ рдПрд╡ं рд╕ंрджेрд╢
рдЗрд╕ рд╢्рд▓ोрдХ рдХा рд╕ाрд░ рдпрд╣ рд╣ै рдХि рджुрдиिрдпा рдХो рдмрджрд▓рдиा рд╕ंрднрд╡ рдирд╣ीं рд╣ै, рдкрд░ рдЕрдкрдиे рдорди рдХो рдмрджрд▓рдиा рд╕ंрднрд╡ рд╣ै। рд╢рдд्рд░ु, рдоिрдд्рд░, рдоाрди, рдЕрдкрдоाрди—рдпрд╣ рд╕рдм рд╕ंрд╕ाрд░ рдХे рдЕंрдЧ рд╣ैं рдФрд░ рд░рд╣ेंрдЧे। рд╕ंрджेрд╢ рдпрд╣ рд╣ै рдХि рд╣рдоें рдПрдХ рдРрд╕ा рдЖंрддрд░िрдХ 'рдПрдпрд░-рдХंрдбीрд╢рдирд░' рд╡िрдХрд╕िрдд рдХрд░рдиा рдЪाрд╣िрдП рдЬो рдмाрд╣рд░ рдХी рдХिрд╕ी рднी рддрдкрди рдпा рдаंрдбрдХ рд╕े рдк्рд░рднाрд╡िрдд рди рд╣ो। рдЬрдм рд╣рдо 'рд╕ंрдЧрд╡िрд╡рд░्рдЬिрдд' (рдЕрдиाрд╕рдХ्рдд) рд╣ो рдЬाрддे рд╣ैं, рддрднी рд╣рдо рд╕рдЪ्рдЪे рдЕрд░्рдеों рдоें рдк्рд░ेрдо рдХрд░рдиे рдХे рдпोрдЧ्рдп рдмрдирддे рд╣ैं, рдХ्рдпोंрдХि рддрдм рд╣рдоाрд░ा рдк्рд░ेрдо рд╕्рд╡ाрд░्рде рдкрд░ рдЖрдзाрд░िрдд рдирд╣ीं рд╣ोрддा। рднрдЧрд╡ाрди рдХो рд╡рд╣ рд╣ृрджрдп рдк्рд░िрдп рд╣ै рдЬो рдж्рд╡ंрдж्рд╡ों рдХे рд╢ोрд░ рдоें рднी рдЙрдирдХी рдзुрди рд╕ुрди рд╕рдХрддा рд╣ै। рд╕्рдеिрд░рддा рд╣ी рдИрд╢्рд╡рд░ рдХा рдкрддा рд╣ै।
।। реР рддрдд्рд╕рдд् ।।
ЁЯЪй рзз. рж╢্рж▓োржХেрж░ ржк্рж░рж╕ржЩ্ржЧ (Context)
ржнржЧржмাржи рж╢্рж░ীржХৃрж╖্ржг рждাঁрж░ 'ржнржХ্ржд-рж▓ржХ্рж╖ржг' ржмрж░্ржгржиাрж░ рж╢েрж╖ ржкрж░্ржпাрзЯে рж░рзЯেржЫেржи। ржЖржЧেрж░ рж╢্рж▓োржХржЧুрж▓িрждে рждিржиি ржЕржн্ржпржи্рждрж░ীржг рж╕ржи্рждুрж╖্ржЯিрж░ ржХржеা ржмрж▓েржЫিрж▓েржи। ржПржЗ рж╢্рж▓োржХে рждিржиি 'рж╕ржоржд্ржм' (Equanimity) ржмা ржнাрж░рж╕াржо্ржпেрж░ ржЪрж░ржо рж╢িржЦрж░ ржмрж░্ржгржиা ржХрж░ржЫেржи—ржпেржЦাржиে ржнржХ্ржд ржЬাржЧрждিржХ ржж্ржмржи্ржж্ржмেрж░ (ржпেржоржи рж╢ржд্рж░ু-ржоিржд্рж░ ржмা ржоাржи-ржЕржкржоাржи) ржоাржЭেржУ рж╕্ржеিрж░ ржеাржХেржи।
ЁЯУЬ рзи. рж▓িржк্ржпржи্рждрж░ (Transliteration)
рж╕ржоঃ рж╢ржд্рж░ৌ ржЪ ржоিржд্рж░ে ржЪ рждржеা ржоাржиাржкржоাржиржп়োঃ ।
рж╢ীрждোрж╖্ржгрж╕ুржЦржжুঃржЦেрж╖ু рж╕ржоঃ рж╕ржЩ্ржЧржмিржмрж░্ржЬিрждঃ ॥ рззрзи.рззрзо ॥
ЁЯЧг️ рзй. ржЙржЪ্ржЪাрж░ржг ржиিрж░্ржжেрж╢িржХা
рждржеা ржоাржиাржкржоাржиржп়োঃ (Ta-th─Б m─Б-n─Б-pa-m─Б-na-yoh)
рж╢ীрждোрж╖্ржг-рж╕ুржЦ-ржжুঃржЦেрж╖ু (Shee-tosh-na su-kha duh-khe-shu)
рж╕ржоঃ рж╕ржЩ্ржЧ-ржмিржмрж░্ржЬিрждঃ (Sa-mah san-ga vi-var-ji-tah)
ЁЯПЧ️ рзк. рж╢্рж▓োржХেрж░ ржмিрж╢েрж╖ ржЧржаржи
ржПржЗ рж╢্рж▓োржХржЯি ржХрзЯেржХржЯি ржмিржкрж░ীржд ржЬোрзЬাрж░ ржоাржз্ржпржоে ржнржХ্рждেрж░ рж╕্ржеিрждাржмрж╕্ржеা ржмোржЭাржп়:
рзз. рж╕াржоাржЬিржХ ржж্ржмржи্ржж্ржм: рж╢ржд্рж░ু ржУ ржоিржд্рж░।
рзи. ржоাржирж╕িржХ ржж্ржмржи্ржж্ржм: ржоাржи ржУ ржЕржкржоাржи।
рзй. рж╢াрж░ীрж░িржХ ржж্ржмржи্ржж্ржм: рж╢ীржд ржУ ржЙрж╖্ржг।
рзк. ржЕржиুржнূрждিржЧржд ржж্ржмржи্ржж্ржм: рж╕ুржЦ ржУ ржжুঃржЦ।
ЁЯУЪ рзл. рж╢ржм্ржжাрж░্рже ржУ ржмিрж╕্рждাрж░িржд ржмিрж╢্рж▓েрж╖ржг
| рж╢ржм্ржж / рж╕ংржпোржЧ | ржмিрж╕্рждাрж░িржд ржмিрж╢্рж▓েрж╖ржг (Bengali) |
|---|---|
| рж╕ржоঃ | рж╕ржоржнাржмাржкржи্ржи: ржпাঁрж░ ржоржи ржмিржЪрж▓িржд рж╣рзЯ ржиা। рждিржиি ржЕржмিржЪрж▓ ржеেржХে ржкрж░িрж╕্ржеিрждি ржоোржХাржмিрж▓া ржХрж░েржи। |
| рж╢ржд্рж░ৌ ржЪ ржоিржд্рж░ে ржЪ | рж╢ржд্рж░ু ржУ ржоিржд্рж░ে: рждিржиি ржмржи্ржзুрж░ ржк্рж░рждি ржЕрждি-ржЖрж╕ржХ্ржд ржиржи ржПржмং рж╢ржд্рж░ুрж░ ржк্рж░рждি ржШৃржгাржкрж░াрзЯржг ржиржи। рждিржиি ржЙржнрзЯেрж░ ржоржз্ржпেржЗ ржнржЧржмাржиржХে ржжেржЦেржи। |
| ржоাржиাржкржоাржиржп়োঃ | ржоাржи ржУ ржЕржкржоাржиে: ржк্рж░рж╢ংрж╕া рждাঁржХে ржЕрж╣ংржХাрж░ী ржХрж░ে ржиা ржПржмং ржиিржи্ржжা рждাঁржХে ржнেржЩে ржжেрзЯ ржиা। рждিржиি ржЬাржиেржи рж╕ржо্ржоাржи ржУ ржЕржкржоাржи ржЙржнрзЯржЗ ржХ্рж╖ржгрж╕্ржеাрзЯী। |
| рж╢ীрждোрж╖্ржг | рж╢ীржд ржУ ржЙрж╖্ржг: ржмাрж╣্ржпিржХ ржк্рж░াржХৃрждিржХ ржкрж░িрж╕্ржеিрждিрж░ ржкрж░িржмрж░্рждржиেрж░ ржк্рж░рждি рж╕рж╣ржирж╢ীрж▓рждা। |
| рж╕ুржЦ-ржжুঃржЦেрж╖ু | рж╕ুржЦ ржУ ржжুঃржЦে: ржЬীржмржиেрж░ ржмрзЬ ржмрзЬ ржк্рж░াржк্рждি ржмা рж╣াрж░াржиোрждে ржпাঁрж░ ржоাржирж╕িржХ рж╕্ржеৈрж░্ржп ржмржЬাрзЯ ржеাржХে। |
| рж╕ржЩ্ржЧ-ржмিржмрж░্ржЬিрждঃ | ржЖрж╕ржХ্рждিрж╣ীржи: рждিржиি рж╕ংрж╕াрж░ে ржХাржЬ ржХрж░েржи ржХিржи্рждু ржХোржиো ржХিржЫুрж░ рж╕াржеে ржЖржаাрж░ ржорждো ржЖржЯржХে ржеাржХেржи ржиা। |
ЁЯдФ рзм. рж╢্рж▓োржХেрж░ рж╕ূржХ্рж╖্ржо ржм্ржпাржЦ্ржпা
рзз. рж╢াржм্ржжিржХ ржЕрж░্рже:
ржпিржиি рж╢ржд্рж░ু ржУ ржоিржд্рж░ে рж╕ржоাржи, ржоাржи ржУ ржЕржкржоাржиে ржЕржмিржЪрж▓, рж╢ীржд-ржЙрж╖্ржг ржУ рж╕ুржЦ-ржжুঃржЦাржжি ржж্ржмржи্ржж্ржмে рж╕ржоржнাржмাржкржи্ржи ржПржмং ржЖрж╕ржХ্рждিрж╣ীржи—рждিржиিржЗ ржЖржоাрж░ ржк্рж░িрзЯ।
рзи. ржЖржз্ржпাржд্ржоিржХ ржЧূржв় ржЕрж░্рже:
ржж্ржмржи্ржж্ржмেрж░ ржЕрждীржд: ржЬржЧржд рж╣рж▓ো ржж্ржмржи্ржж্ржмেрж░ ржЦেрж▓া। ржпেржЦাржиে ржмржи্ржзু ржЖржЫে рж╕েржЦাржиে рж╢ржд্рж░ুржУ ржеাржХржмে। ржнржЧржмাржи ржмрж▓ржЫেржи ржпে ржХোржиো ржПржХржЯিржХে ржЖঁржХрзЬে ржзрж░рж▓ে ржЕржи্ржпржЯি ржЖржкржиাржЖржкржиি ржЖрж╕ржмে। ржнржХ্ржд ржПржЗ рж╕ржмржХিржЫুрж░ 'ржХেржи্ржж্рж░ে' рж╕্ржеিрж░ ржеাржХেржи। ржоাржи ржУ ржЕржкржоাржи: ржЕржиেржХে ржХрж╖্ржЯ рж╕рж╣্ржп ржХрж░рждে ржкাрж░েржи ржХিржи্рждু 'ржЕржкржоাржи' рж╕рж╣্ржп ржХрж░рждে ржкাрж░েржи ржиা। ржЕрж╣ংржХাрж░েрж░ ржк্рж░ржзাржи ржЦাржж্ржп рж╣рж▓ো 'ржоাржи'। ржнржХ্ржд рж╕েржЗ ржЦাржж্ржпржЗ ржд্ржпাржЧ ржХрж░েржи, рждাржЗ ржЕржкржоাржи рждাঁржХে рж╕্ржкрж░্рж╢ ржХрж░рждে ржкাрж░ে ржиা।
ЁЯФе рззрзж. ржЧржнীрж░ ржЖржз্ржпাржд্ржоিржХ ржЕржи্рждрж░্ржжৃрж╖্ржЯি
ржЕржиাрж╕ржХ্рждিрж░ ржмিржЬ্ржЮাржи: 'рж╕ржЩ্ржЧ' ржоাржиে ржХেржмрж▓ ржмрж╕্рждুрж░ ржк্рж░рждি ржЯাржи ржирзЯ, ржмрж░ং ржиিржЬেрж░ 'ржкрж░িржЪрзЯ' ржмা ржЗржоেржЬেрж░ ржк্рж░рждি ржЯাржи। ржЖржорж░া ржпржЦржи ржиিржЬেржжেрж░ ржкржжржорж░্ржпাржжাрж░ рж╕াржеে ржПржХাржд্ржо ржХрж░ে ржлেрж▓ি, рждржЦржи ржЕржкржоাржи ржЖржоাржжেрж░ ржпржи্ржд্рж░ржгাрж░ ржХাрж░ржг рж╣рзЯ। ржнржХ্ржд ржиিржЬেржХে ржХেржмрж▓ 'ржХৃрж╖্ржгেрж░ ржжাрж╕' рж╣িрж╕েржмে ржжেржЦেржи। рждাржЗ ржЬржЧржд рждাঁржХে ржХী ржмрж▓рж▓, рждাрждে рждাঁрж░ ржХিржЫু ржпাрзЯ ржЖрж╕ে ржиা। рждিржиি ржЭрзЬেрж░ ржХেржи্ржж্рж░ে ржеাржХা рж╕েржЗ рж╢াржи্ржд ржмিржи্ржжুрж░ ржорждো।
ЁЯП╣ рззрзк. ржмিрж╕্рждাрж░িржд ржЙржкрж╕ংрж╣াрж░ ржПржмং ржмাрж░্рждা
ржПржЗ рж╢্рж▓োржХেрж░ рж╕াрж░ржХржеা рж╣рж▓ো—ржЬржЧрждржХে ржкрж░িржмрж░্рждржи ржХрж░া рж╕ржо্ржнржм ржирзЯ, ржХিржи্рждু ржиিржЬেрж░ ржоржиржХে ржкрж░িржмрж░্рждржи ржХрж░া рж╕ржо্ржнржм। рж╢ржд্рж░ু-ржоিржд্рж░ ржмা рж╕ুржЦ-ржжুঃржЦ ржЬржЧрждেрж░ ржЕржмিржЪ্ржЫেржж্ржп ржЕংрж╢। ржмাрж░্рждাржЯি рж╣рж▓ো—ржЖржоাржжেрж░ ржПржоржи ржПржХ ржЕржн্ржпржи্рждрж░ীржг рж╕্ржеৈрж░্ржп ржЧрзЬে рждোрж▓া ржЙржЪিржд ржпা ржмাржЗрж░েрж░ рждাржк ржмা рж╢ৈржд্ржпে ржмিржЪрж▓িржд рж╣ржмে ржиা। ржпржЦржи ржЖржорж░া 'рж╕ржЩ্ржЧржмিржмрж░্ржЬিржд' ржмা ржЖрж╕ржХ্рждিрж╣ীржи рж╣ржЗ, рждржЦржиржЗ ржЖржорж░া ржк্рж░ржХৃржд ржЕрж░্ржеে ржнাрж▓োржмাрж╕рждে рж╢িржЦি। рж╕্ржеিрж░рждাржЗ ржИрж╢্ржмрж░েрж░ рж╢্рж░েрж╖্ржа ржкূржЬা।
।। ржУржо্ рждрзОрж╕рзО ।।
ЁЯЪй 1. Context and Significance
Lord Krishna is in the final stages of describing the 'Bhakta-Lakshana' (the traits of a devotee). Having discussed internal satisfaction and emotional control, He now describes the zenith of Equanimity (Samatvam)—where a devotee maintains mental balance amidst absolute external dualities like enemies and friends, or honor and dishonor.
ЁЯУЬ 2. Transliteration
samaс╕е ┼Ыatrau ca mitre ca tath─Б m─Бn─Бpam─Бnayoс╕е |
┼Ы─лtoс╣гс╣Зa-sukha-duс╕еkheс╣гu samaс╕е saс╣Еga-vivarjitaс╕е || 12.18 ||
ЁЯЧг️ 3. Pronunciation Guide
Ta-th─Б m─Б-n─Б-pa-m─Б-na-yoh
Shee-tosh-na su-kha duh-khe-shu
Sa-mah san-ga vi-var-ji-tah
ЁЯПЧ️ 4. Structure of Verse
The verse presents a series of 'Opposite Pairs' (Dualities):
1. Social Duality: Enemy and Friend.
2. Mental Duality: Honor and Dishonor.
3. Physical Duality: Cold and Heat.
4. Experiential Duality: Pleasure and Pain.
5. The Catalyst: Freedom from all attachment (Sanga-vivarjitah).
ЁЯУЪ 5. Word Meanings with Analysis
| Word / Combination | Detailed Analysis (English) |
|---|---|
| Samah | Equal / Poised: One who is mentally unperturbed. He responds with a 'Balanced' mind rather than reacting impulsively. |
| Shatrau ca mitre ca | To enemy and friend: He harbors neither excessive attachment to a friend nor hatred toward an enemy. He sees the same Divinity in both. |
| M─Бn─Бpam─Бnayoс╕е | In honor and dishonor: He does not swell with pride when praised, nor does he break down when insulted. He knows both are food for the ego. |
| ┼Ъ─лta-uс╣гс╣Зa | Cold and Heat: Physical tolerance toward environmental changes. Nature's fluctuations do not dictate his internal state. |
| Sukha-duс╕еkheс╣гu | In pleasure and pain: Maintaining stability in the major events of life. He neither jumps in joy nor sinks in sorrow. |
| Saс╣Еga-vivarjitaс╕е | Completely free from attachment: 'Sanga' means clinging. He works in the world, but his heart is not 'stuck' to anything. |
ЁЯдФ 6. Subtle Interpretation
1. Literal Meaning:
One who is equal to friend and foe, who is the same in honor and dishonor, heat and cold, happiness and distress, and who is free from all contaminating attachment—such a person is dear to Me.
2. Spiritual Inner Meaning:
The Center of the Storm: The world is a game of dualities. Honor cannot exist without the possibility of dishonor. Krishna teaches that if you chase one, the other will inevitably follow. A devotee stays at the 'Dead Center' of these poles. The Hardest Test (Honor): Many yogis can tolerate heat or cold (physical), but they cannot tolerate an 'insult' (mental). The ego's greatest nourishment is 'Mana' (Respect). By renouncing the need for respect, the devotee becomes immune to insult. Sanga-vivarjitah is the key; without detachment, equanimity is just a temporary mask.
ЁЯМЯ 7. Comprehensive Meaning
Lord Krishna explains that the mind of His beloved devotee works like an automatic stabilizer. No matter how much the voltage (circumstances) fluctuates, the output of the devotee's peace remains constant.
ЁЯЧЭ️ 9. Key Takeaways
- Spiritual strength is measured by the ability to remain calm in adverse situations.
- Freedom from the opinions of society is the only true liberation.
- Seeing the same Soul in friends and enemies is the pinnacle of vision.
ЁЯФе 10. Deep Spiritual Insight
The Science of Detachment: 'Sanga' (Attachment) is not just about physical objects; it is about our attachment to our 'Image' and 'Thoughts'. When we tie our identity to our status, an insult feels like death. A devotee roots his identity in 'Being a servant of Krishna'. Therefore, what the world calls him matters not. Sama (Equality): This is not apathy or numbness. It is a state of 'Presence'. The devotee feels the heat and the cold, the praise and the blame, but he does not let them into his 'Inner Sanctuary'. He processes them like a high-end filter, keeping the purity and discarding the noise.
ЁЯза 12. Psychological Meaning
Internal Locus of Control: Psychologically, the devotee possesses an Internal Locus of Evaluation. Their self-esteem is not outsourced to the crowd. This leads to immense mental resilience and prevents the 'burnout' caused by trying to please the world.
ЁЯП╣ 14. Detailed Conclusion & Message
The essence of Chapter 12, Verse 18 is that we cannot change the world, but we can change our response to it. Enemies, friends, honor, and pain are parts of the cosmic fabric. The message is to develop an internal 'Air Conditioner' that remains unaffected by the external scorching heat or freezing cold of life's events. When we become 'Sanga-vivarjitah' (detached), we finally become capable of true, selfless love, because our love is no longer a transaction for respect or pleasure. God cherishes the heart that remains still while everything around it is in motion. Stability is the address of Divinity.
|| Om Tat Sat ||
No comments:
Post a Comment