Chapter 8 • Verse 3
अक्षरं ब्रह्म परमं स्वभावोऽध्यात्ममुच्यते ।
भूतभावोद्भवकरो विसर्गः कर्मसञ्जितः ॥ ३ ॥
भूतभावोद्भवकरो विसर्गः कर्मसञ्जितः ॥ ३ ॥
1 प्रतिलिप्यंतरण
अक्षरं ब्रह्म परमं स्वभावोऽध्यात्ममुच्यते ।
भूतभावोद्भवकरो विसर्गः कर्मसञ्जितः ॥
भूतभावोद्भवकरो विसर्गः कर्मसञ्जितः ॥
2 शुद्ध उच्चारण मार्गदर्शन
अक्-ष-रं ब्रह्म पर-मं स्व-भा-वो-ऽ-ध्या-त्म-मु-च्य-ते ।
भू-त-भा-वो-द्-भव-क-रो विस-र्गः कर्म-स-ञ्जि-तः ॥
(दीर्घ स्वरों पर जोर दें: अ, आ, ओ; संधियों पर ध्यान दें: 'स्वभावोऽध्यात्मम्' (स्वभावः + अध्यात्मम्), 'भूतभावोद्भवकरो' (भूतभाव + उद्भवकरः))
भू-त-भा-वो-द्-भव-क-रो विस-र्गः कर्म-स-ञ्जि-तः ॥
(दीर्घ स्वरों पर जोर दें: अ, आ, ओ; संधियों पर ध्यान दें: 'स्वभावोऽध्यात्मम्' (स्वभावः + अध्यात्मम्), 'भूतभावोद्भवकरो' (भूतभाव + उद्भवकरः))
3 संधि-विच्छेद एवं पदार्थ
| संस्कृत शब्द | हिंदी अर्थ |
|---|---|
| अक्षरम् | अ + क्षरम् = क्षयरहित, अविनाशी। |
| ब्रह्म | परम तत्त्व। |
| परमम् | सर्वोच्च, परम। |
| स्वभावः अध्यात्मम् उच्यते | स्वभावः + अध्यात्मम् + उच्यते। |
| भूतभाव उद्भवकरः विसर्गः कर्म सञ्जितः | भूतभाव: प्राणियों का अस्तित्व/भाव। उद्भवकरः: उत्पन्न करने वाला। विसर्गः: त्याग, (यहाँ) सृष्टि का कारण (प्रकृति से विसर्जन)। कर्म: कर्म तत्त्व। सञ्जितः: कहा जाता है/संज्ञित है। |
4 पंक्तिवार अर्थ
"अक्षरं ब्रह्म परमं स्वभावोऽध्यात्ममुच्यते ।" – अविनाशी, सर्वोच्च ब्रह्म है; (जीव का) स्वभाव ही अध्यात्म कहा जाता है।
"भूतभावोद्भवकरो विसर्गः कर्मसञ्जितः ॥" – प्राणियों के अस्तित्व को उत्पन्न करने वाला (प्रकृति का) त्याग अथवा विसर्ग ही कर्म कहलाता है।
"भूतभावोद्भवकरो विसर्गः कर्मसञ्जितः ॥" – प्राणियों के अस्तित्व को उत्पन्न करने वाला (प्रकृति का) त्याग अथवा विसर्ग ही कर्म कहलाता है।
5 सम्पूर्ण श्लोक का सार (अंतिम अर्थ)
अविनाशी परब्रह्म (ही 'ब्रह्म' कहलाता है)। (जीवात्मा का) स्वभाव ही 'अध्यात्म' कहलाता है। समस्त प्राणियों के अस्तित्व को उत्पन्न करने वाला (प्रकृति का) विसर्जन अथवा सृष्टि-कार्य ही 'कर्म' कहा जाता है।
6 गहन आध्यात्मिक आंतरिक अर्थ
यह श्लोक अर्जुन के प्रश्नों के प्रथम तीन भागों का उत्तर देता है। भगवान तीनों की संक्षिप्त एवं गहन परिभाषा देते हैं:
१. ब्रह्म: "अक्षरं ब्रह्म परमम्" – ब्रह्म वह है जो सर्वथा अविनाशी, नित्य और परम है। यह निर्गुण, निराकार, शाश्वत सत्य है। यही सभी का अंतिम लक्ष्य है।
२. अध्यात्म: "स्वभावोऽध्यात्ममुच्यते" – अध्यात्म जीवात्मा का वह स्वाभाविक धर्म है जो उसे शरीर, मन, बुद्धि से भिन्न करता है। यह आत्म-चेतना, आत्म-ज्ञान का स्वरूप है। साधक का अपने इसी स्वभाव के साथ तादात्म्य बनाना अध्यात्म-साधना है।
३. कर्म: "भूतभावोद्भवकरो विसर्गः..." – यहाँ कर्म की अद्भुत परिभाषा है। सामान्य अर्थ में कर्म = क्रिया। परन्तु गहन अर्थ में, समस्त सृष्टि ही प्रकृति का एक 'विसर्ग' या 'त्याग' (अभिव्यक्ति) है, जो भूत-प्राणियों के अस्तित्व को उत्पन्न करता है। अतः समस्त सृष्टि-व्यापार ही विशालतम कर्म है। आंतरिक अर्थ यह है कि साधक को इन तीनों को समझना चाहिए: अविनाशी लक्ष्य (ब्रह्म), अपना वास्तविक स्वरूप (अध्यात्म), और जिस सृष्टि-प्रक्रिया में वह कर्म कर रहा है (कर्म)। यह समझ ही उसे कर्मबंधन से मुक्त करती है।
१. ब्रह्म: "अक्षरं ब्रह्म परमम्" – ब्रह्म वह है जो सर्वथा अविनाशी, नित्य और परम है। यह निर्गुण, निराकार, शाश्वत सत्य है। यही सभी का अंतिम लक्ष्य है।
२. अध्यात्म: "स्वभावोऽध्यात्ममुच्यते" – अध्यात्म जीवात्मा का वह स्वाभाविक धर्म है जो उसे शरीर, मन, बुद्धि से भिन्न करता है। यह आत्म-चेतना, आत्म-ज्ञान का स्वरूप है। साधक का अपने इसी स्वभाव के साथ तादात्म्य बनाना अध्यात्म-साधना है।
३. कर्म: "भूतभावोद्भवकरो विसर्गः..." – यहाँ कर्म की अद्भुत परिभाषा है। सामान्य अर्थ में कर्म = क्रिया। परन्तु गहन अर्थ में, समस्त सृष्टि ही प्रकृति का एक 'विसर्ग' या 'त्याग' (अभिव्यक्ति) है, जो भूत-प्राणियों के अस्तित्व को उत्पन्न करता है। अतः समस्त सृष्टि-व्यापार ही विशालतम कर्म है। आंतरिक अर्थ यह है कि साधक को इन तीनों को समझना चाहिए: अविनाशी लक्ष्य (ब्रह्म), अपना वास्तविक स्वरूप (अध्यात्म), और जिस सृष्टि-प्रक्रिया में वह कर्म कर रहा है (कर्म)। यह समझ ही उसे कर्मबंधन से मुक्त करती है।
১ প্রতিলিপ্যন্তরণ
অক্ষরং ব্রহ্ম পরমং স্বভাবোঽধ্যাত্মমুচ্যতে ।
ভূতভাবোদ্ভবকরো বিসর্গঃ কর্মসঞ্জিতঃ ॥
ভূতভাবোদ্ভবকরো বিসর্গঃ কর্মসঞ্জিতঃ ॥
২ শুদ্ধ উচ্চারণ মার্গদর্শন
অক্-ষ-রং ব্রহ্ম পর-মং স্ব-ভা-বো-ঽ-ধ্যা-ত্ম-মু-চ্য-তে ।
ভূ-ত-ভা-বো-দ্-ভব-ক-রো বিস-র্গঃ কর্ম-স-ঞ্জি-তঃ ॥
(দীর্ঘ স্বরগুলোতে জোর দিন: অ, আ, ও; সন্ধিগুলোর উপর মনোযোগ দিন: 'স্বভাবোঽধ্যাত্মম্' (স্বভাবঃ + অধ্যাত্মম্), 'ভূতভাবোদ্ভবকরো' (ভূতভাব + উদ্ভবকরঃ))
ভূ-ত-ভা-বো-দ্-ভব-ক-রো বিস-র্গঃ কর্ম-স-ঞ্জি-তঃ ॥
(দীর্ঘ স্বরগুলোতে জোর দিন: অ, আ, ও; সন্ধিগুলোর উপর মনোযোগ দিন: 'স্বভাবোঽধ্যাত্মম্' (স্বভাবঃ + অধ্যাত্মম্), 'ভূতভাবোদ্ভবকরো' (ভূতভাব + উদ্ভবকরঃ))
৩ সন্ধি-বিচ্ছেদ ও পদার্থ
| সংস্কৃত শব্দ | বাংলা অর্থ |
|---|---|
| অক্ষরম্ | অ + ক্ষরম্ = ক্ষয়রহিত, অবিনাশী। |
| ব্রহ্ম | পরম তত্ত্ব। |
| পরমম্ | সর্বোচ্চ, পরম। |
| স্বভাবঃ অধ্যাত্মম্ উচ্যতে | স্বভাবঃ + অধ্যাত্মম্ + উচ্যতে। |
| ভূতভাব উদ্ভবকরঃ বিসর্গঃ কর্ম সঞ্জিতঃ | ভূতভাব: প্রাণীদের অস্তিত্ব/ভাব। উদ্ভবকরঃ: উৎপন্ন করান যিনি/যা। বিসর্গঃ: ত্যাগ, (এখানে) সৃষ্টির কারণ (প্রকৃতি থেকে বিসর্জন)। কর্ম: কর্ম তত্ত্ব। সঞ্জিতঃ: বলা হয়/সংজ্ঞাত। |
৪ পংক্তিবার অর্থ
"অক্ষরং ব্রহ্ম পরমং স্বভাবোঽধ্যাত্মমুচ্যতে ।" – অবিনাশী, সর্বোচ্চ ব্রহ্ম; (জীবের) স্বভাবই অধ্যাত্ম বলা হয়।
"ভূতভাবোদ্ভবকরো বিসর্গঃ কর্মসঞ্জিতঃ ॥" – প্রাণীদের অস্তিত্বকে উৎপন্ন করান যিনি/যা, সেই (প্রকৃতির) ত্যাগ বা বিসর্গই কর্ম নামে কথিত।
"ভূতভাবোদ্ভবকরো বিসর্গঃ কর্মসঞ্জিতঃ ॥" – প্রাণীদের অস্তিত্বকে উৎপন্ন করান যিনি/যা, সেই (প্রকৃতির) ত্যাগ বা বিসর্গই কর্ম নামে কথিত।
৫ সম্পূর্ণ শ্লোকের সার (চূড়ান্ত অর্থ)
অবিনাশী পরব্রহ্ম (ই 'ব্রহ্ম' নামে কথিত)। (জীবাত্মার) স্বভাবই 'অধ্যাত্ম' নামে অভিহিত। সমস্ত প্রাণীদের অস্তিত্বকে উদ্ভূত করান যে (প্রকৃতির) বিসর্জন বা সৃষ্টি-ক্রিয়া, তাই 'কর্ম' বলা হয়।
৬ গভীর আধ্যাত্মিক অন্তর্নিহিত অর্থ
এই শ্লোকটি অর্জুনের প্রশ্নের প্রথম তিনটি অংশের উত্তর দেয়। ভগবান তিনটিরই সংক্ষিপ্ত ও গভীর সংজ্ঞা প্রদান করছেন:
১. ব্রহ্ম: "অক্ষরং ব্রহ্ম পরমম্" – ব্রহ্ম হল সেই যা সম্পূর্ণরূপে অবিনাশী, নিত্য ও পরম। এটি নির্গুণ, নিরাকার, শাশ্বত সত্য। ইহাই সকলের চরম লক্ষ্য।
২. অধ্যাত্ম: "স্বভাবোঽধ্যাত্মমুচ্যতে" – অধ্যাত্ম হল জীবাত্মার সেই স্বাভাবিক ধর্ম যা তাকে দেহ, মন, বুদ্ধি থেকে পৃথক করে। এটি আত্ম-চৈতন্য, আত্ম-জ্ঞানের রূপ। সাধকের নিজের এই স্বভাবের সাথে তাত্ত্বিক হওয়াই অধ্যাত্ম-সাধনা।
৩. কর্ম: "ভূতভাবোদ্ভবকরো বিসর্গঃ..." – এখানে কর্মের অপূর্ব সংজ্ঞা রয়েছে। সাধারণ অর্থে কর্ম = ক্রিয়া। কিন্তু গভীর অর্থে, সমগ্র সৃষ্টিই প্রকৃতির একটি 'বিসর্গ' বা 'ত্যাগ' (অভিব্যক্তি), যা ভূত-প্রাণীদের অস্তিত্বকে উৎপন্ন করে। তাই সমগ্র সৃষ্টি-ব্যাপারই বৃহত্তম কর্ম। অন্তর্নিহিত অর্থ হল যে সাধককে এই তিনটি বুঝতে হবে: অবিনশ্বর লক্ষ্য (ব্রহ্ম), নিজের বাস্তবিক রূপ (অধ্যাত্ম), এবং যে সৃষ্টি-প্রক্রিয়ায় সে কর্ম করছে (কর্ম)। এই বোধই তাকে কর্মবন্ধন থেকে মুক্ত করে।
১. ব্রহ্ম: "অক্ষরং ব্রহ্ম পরমম্" – ব্রহ্ম হল সেই যা সম্পূর্ণরূপে অবিনাশী, নিত্য ও পরম। এটি নির্গুণ, নিরাকার, শাশ্বত সত্য। ইহাই সকলের চরম লক্ষ্য।
২. অধ্যাত্ম: "স্বভাবোঽধ্যাত্মমুচ্যতে" – অধ্যাত্ম হল জীবাত্মার সেই স্বাভাবিক ধর্ম যা তাকে দেহ, মন, বুদ্ধি থেকে পৃথক করে। এটি আত্ম-চৈতন্য, আত্ম-জ্ঞানের রূপ। সাধকের নিজের এই স্বভাবের সাথে তাত্ত্বিক হওয়াই অধ্যাত্ম-সাধনা।
৩. কর্ম: "ভূতভাবোদ্ভবকরো বিসর্গঃ..." – এখানে কর্মের অপূর্ব সংজ্ঞা রয়েছে। সাধারণ অর্থে কর্ম = ক্রিয়া। কিন্তু গভীর অর্থে, সমগ্র সৃষ্টিই প্রকৃতির একটি 'বিসর্গ' বা 'ত্যাগ' (অভিব্যক্তি), যা ভূত-প্রাণীদের অস্তিত্বকে উৎপন্ন করে। তাই সমগ্র সৃষ্টি-ব্যাপারই বৃহত্তম কর্ম। অন্তর্নিহিত অর্থ হল যে সাধককে এই তিনটি বুঝতে হবে: অবিনশ্বর লক্ষ্য (ব্রহ্ম), নিজের বাস্তবিক রূপ (অধ্যাত্ম), এবং যে সৃষ্টি-প্রক্রিয়ায় সে কর্ম করছে (কর্ম)। এই বোধই তাকে কর্মবন্ধন থেকে মুক্ত করে।
1 Transliteration
akṣaraṁ brahma paramaṁ svabhāvo 'dhyātmam ucyate।
bhūta-bhāvodbhava-karo visargaḥ karma-sañjitaḥ॥
bhūta-bhāvodbhava-karo visargaḥ karma-sañjitaḥ॥
2 Pronunciation Guide
uk-shuh-rum bruh-muh puh-ruh-mum svuh-bhaa-vo 'dhyaa-tmum ooch-ya-tey।
bhoo-tuh-bhaa-vod-bhuh-vuh-kuh-ro vi-sur-guh kur-muh-sun-ji-tuh॥
(Emphasize long vowels: a, ā, o; pay attention to sandhis: 'svabhāvo 'dhyātmam' (svabhāvaḥ + adhyātmam), 'bhūtabhāvodbhavakaro' (bhūtabhāva + udbhavakaraḥ))
bhoo-tuh-bhaa-vod-bhuh-vuh-kuh-ro vi-sur-guh kur-muh-sun-ji-tuh॥
(Emphasize long vowels: a, ā, o; pay attention to sandhis: 'svabhāvo 'dhyātmam' (svabhāvaḥ + adhyātmam), 'bhūtabhāvodbhavakaro' (bhūtabhāva + udbhavakaraḥ))
3 Portmanteau / Combined Word Meanings
| Sanskrit Term | English Meaning |
|---|---|
| akṣaram | a + kṣaram = Imperishable, indestructible. |
| brahma | The Supreme Reality. |
| paramam | The highest, supreme. |
| svabhāvaḥ adhyātmam ucyate | svabhāvaḥ + adhyātmam + ucyate. |
| bhūta-bhāva-udbhava-karaḥ visargaḥ karma sañjitaḥ | Bhūta-bhāva: The state/being of creatures. Udbhava-karaḥ: That which causes origin/generation. Visargaḥ: Ejection, emission; (here) the creative impulse/emanation from Prakṛti. Karma: Action, the principle of action. Sañjitaḥ: Is designated/is called. |
4 Line-by-Line Meaning
"akṣaraṁ brahma paramaṁ svabhāvo 'dhyātmam ucyate ।" – The Imperishable is the Supreme Brahman. The individual self (adhyātma) is said to be one's own inherent nature.
"bhūta-bhāvodbhava-karo visargaḥ karma-sañjitaḥ ॥" – The creative emanation (visarga) that gives rise to the state of beings is called Karma.
"bhūta-bhāvodbhava-karo visargaḥ karma-sañjitaḥ ॥" – The creative emanation (visarga) that gives rise to the state of beings is called Karma.
5 Full Shloka Final Meaning
The Imperishable is the Supreme Brahman. The inherent nature (of the individual being) is called the individual self (adhyātma). The creative emanation from Prakṛti, which brings about the existence of beings, is designated as Karma.
6 Deep Spiritual Insight
This verse provides the profound and succinct definitions for the first three of Arjuna's questions. The Lord defines:
1. Brahman: "Akṣaraṁ brahma paramam" – Brahman is that which is utterly imperishable, eternal, and supreme. It is the attributeless (nirguṇa), formless (nirākāra), everlasting Truth. This is the ultimate goal of all.
2. Adhyātma: "Svabhāvo 'dhyātmam ucyate" – Adhyātma is the essential nature of the individual soul (jīva) that distinguishes it from the body, mind, and intellect. It is the principle of self-awareness, the spark of consciousness. Spiritual practice is the process of identifying with this inherent nature rather than with temporary adjuncts.
3. Karma: "Bhūta-bhāvodbhava-karo visargaḥ..." – Here, Karma is defined in its most cosmic sense. While commonly understood as action, in its deepest essence, it is the very "visargaḥ" – the creative emanation or projection from Prakṛti (Primordial Nature) that brings forth the entire state of existence of all beings. Thus, the entire cosmic process of creation, sustenance, and dissolution is the grandest Karma. The inner meaning is that the seeker must understand this triad: the Imperishable Goal (Brahman), one's true Self (Adhyātma), and the cosmic process (Karma) in which one is acting. This understanding is what liberates one from the binding effects of action, allowing one to act in the world while being anchored in the Imperishable.
1. Brahman: "Akṣaraṁ brahma paramam" – Brahman is that which is utterly imperishable, eternal, and supreme. It is the attributeless (nirguṇa), formless (nirākāra), everlasting Truth. This is the ultimate goal of all.
2. Adhyātma: "Svabhāvo 'dhyātmam ucyate" – Adhyātma is the essential nature of the individual soul (jīva) that distinguishes it from the body, mind, and intellect. It is the principle of self-awareness, the spark of consciousness. Spiritual practice is the process of identifying with this inherent nature rather than with temporary adjuncts.
3. Karma: "Bhūta-bhāvodbhava-karo visargaḥ..." – Here, Karma is defined in its most cosmic sense. While commonly understood as action, in its deepest essence, it is the very "visargaḥ" – the creative emanation or projection from Prakṛti (Primordial Nature) that brings forth the entire state of existence of all beings. Thus, the entire cosmic process of creation, sustenance, and dissolution is the grandest Karma. The inner meaning is that the seeker must understand this triad: the Imperishable Goal (Brahman), one's true Self (Adhyātma), and the cosmic process (Karma) in which one is acting. This understanding is what liberates one from the binding effects of action, allowing one to act in the world while being anchored in the Imperishable.
No comments:
Post a Comment