Monday, December 8, 2025

Adhyay 5, Ending Mantra - Srimad Bhagavad Gita | Meaning & Analysis

Adhyay 5, Ending Mantra - Srimad Bhagavad Gita | Meaning & Analysis
Chapter 5 • Conclusion
ॐ तत्सदिति श्रीमद्भगवद्‌गीतासूपनिषत्सु ब्रह्मविद्यायां योगशास्त्रे श्रीकृष्णार्जुनसंवादे कर्मसन्न्यासयोगो नाम पञ्चमोऽध्यायः ॥ ५ ॥

1 सुंदर देवनागरी लिप्यंतरण

ॐ तत्सदिति
श्रीमद्भगवद्‌गीतासूपनिषत्सु
ब्रह्मविद्यायां
योगशास्त्रे
श्रीकृष्णार्जुनसंवादे
कर्मसन्न्यासयोगो नाम
पञ्चमोऽध्यायः ॥ ५ ॥

2 सटीक उच्चारण गाइड

ओम् तत्सितिः
श्रीमद्भगवद्‌गीतासूपनिषत्सु
ब्रह्मविद्यायां
योगशास्त्रे
श्रीकृष्णार्जुनसंवादे
कर्मसन्न्यासयोगो नाम
पञ्चमोऽध्यायः ॥ ५ ॥

3 संधि-विच्छेद / संयुक्त शब्दार्थ

संस्कृत शब्दहिंदी अर्थ
ॐ तत्सिति“सत्य वही है।”
श्रीमद्भगवद्‌गीता-सूपनिषत्सुश्रीमद्भगवद्‌गीता के उपनिषदों में
ब्रह्मविद्यायांब्रह्मज्ञान की विद्या में
योगशास्त्रेयोग के विज्ञान में
श्रीकृष्णार्जुनसंवादेश्रीकृष्ण और अर्जुन के संवाद में
कर्मसन्न्यासयोगो नामकर्मसन्न्यास योग का नाम
पञ्चमोऽध्यायःपाँचवां अध्याय

4 पंक्ति-दर-पंक्ति अर्थ

यह मंत्र बताता है कि श्रीमद्भगवद्‌गीता के उपनिषदों में, ब्रह्मविद्या और योगशास्त्र के ज्ञान में, श्रीकृष्ण और अर्जुन के संवाद में, कर्मसन्न्यास योग का वर्णन पाँचवे अध्याय में किया गया है।

5 श्लोक का पूर्ण भावार्थ

पाँचवाँ अध्याय कर्मसन्न्यासयोग का है, जिसमें कर्म और संन्यास के माध्यम से योग और आत्मज्ञान का मार्ग समझाया गया है।

6 गहरा आध्यात्मिक अर्थ

यह अध्याय कर्म और योग का संतुलन सिखाता है। कर्मसन्न्यास योग का अर्थ है कि कर्म करते हुए भी कर्मफल के प्रति आसक्ति न रखना, और अपने कर्तव्य को भगवान के प्रति समर्पण भाव से करना। यह अध्याय जीवन में सत्य, ज्ञान और योग के मार्ग की ओर मार्गदर्शन करता है।

বাংলা লিপ্যন্তর

ওঁ তৎসিতিঃ
শ্রীমদ্ভগবদ্‌গীতা–সূপনিষৎসু
ব্রহ্মবিদ্যায়াং
যোগশাস্ত্রে
শ্রীকৃষ্ণার্জুন-সংশ্বাদে
কর্মসন্ন্যাস-যোগো নাম
পঞ্চমো অধ্যায়ঃ ॥ ৫ ॥

সঠিক উচ্চারণ নির্দেশিকা

ওঁ তৎসিতিঃ
শ্রীমদ্ভগবদ্‌গীতা–সূপনিষৎসু
ব্রহ্মবিদ্যায়াং
যোগশাস্ত্রে
শ্রীকৃষ্ণার্জুন-সংশ্বাদে
কর্মসন্ন্যাস-যোগো নাম
পঞ্চমো অধ্যায়ঃ ॥ ৫ ॥

শব্দার্থ (সন্ধি বিচ্ছেদ)

মূল শব্দবাংলা অর্থ
ওঁ তৎসিতিঃ“সত্য সেই।”
শ্রীমদ্ভগবদ্‌গীতা–সূপনিষৎসুগীতার উপনিষদে
ব্রহ্মবিদ্যায়াংব্রহ্মজ্ঞানে
যোগশাস্ত্রেযোগশাস্ত্রে
শ্রীকৃষ্ণার্জুন-সংশ্বাদেকৃষ্ণ-অর্জুন সংলাপে
কর্মসন্ন্যাস-যোগো নামকর্মসন্ন্যাস যোগের নাম
পঞ্চমো অধ্যায়ঃপঞ্চম অধ্যায়

পংক্তি অনুসার অর্থ

পঞ্চম অধ্যায়ে কর্মসন্ন্যাস যোগ প্রদর্শিত হয়েছে, যেখানে কর্ম ও সংন্যাসের মাধ্যমে যোগ ও আত্মজ্ঞান অর্জনের পথ দেখানো হয়েছে।

শ্লোকের পূর্ণ সারমর্ম

শ্রীকৃষ্ণ এই অধ্যায়ে ব্যাখ্যা করেছেন যে কর্মরত থাকাকালীনও আসক্তি ত্যাগ করে কর্ম করা এবং ঈশ্বরের উদ্দেশ্যে তা নিবেদন করা, সেটাই কর্মসন্ন্যাস যোগ।

গভীর আধ্যাত্মিক তাৎপর্য

অধ্যায়টি কর্ম এবং যোগের সমন্বয় শেখায়। এটি নির্দেশ করে যে কর্মের ফলের প্রতি আসক্তি ছাড়াই কর্ম করা এবং ঈশ্বরকে সমর্পিত করা হলো বাস্তব যোগ। এটি জীবনে সত্য, জ্ঞান এবং শান্তির পথে পরিচালিত করে।

1 Transliteration

Om tatsiti
Śrīmad Bhagavad-gītā-sūpaniṣatsu
Brahmavidyāyāṃ
Yoga-śāstre
Śrī-Kṛṣṇārjuna-saṃvāde
Karma-sannyāsa-yogo nāma
Pañcamo ’dhyāyaḥ ॥ 5 ॥

2 Pronunciation Guide

Om tatsiti
Shrimad Bhagavad-gita-supanishatsu
Brahmavidyāyām
Yoga-shastre
Shri-Krishna-Arjuna-samvāde
Karma-sannyāsa-yogo nāma
Panchamo ’dhyāyah ॥ 5 ॥

3 Word Meanings

Sanskrit TermEnglish Meaning
Om tatsiti“Thus it is the truth.”
Śrīmad Bhagavad-gītā-sūpaniṣatsuIn the Upanishads of the Gita
BrahmavidyāyāmIn the knowledge of Brahman
Yoga-śāstreIn the science of Yoga
Śrī-Kṛṣṇārjuna-saṃvādeIn the dialogue of Krishna and Arjuna
Karma-sannyāsa-yogo nāmaNamed Karma-Sannyasa Yoga
Pañcamo ’dhyāyaḥFifth chapter

4 Line-by-Line Meaning

The fifth chapter of the Gita is called Karma-Sannyasa Yoga, which explains the path of attaining Yoga and self-realization through Karma (action) and Sannyasa (renunciation).

5 Full Verse Meaning

This mantra declares that in the Upanishads of the Gita, the fifth chapter presents Karma-Sannyasa Yoga, showing how one can achieve spiritual perfection by balancing action and renunciation.

6 Deep Spiritual Meaning

This chapter teaches the integration of action and renunciation. Performing duties without attachment to results, and dedicating all actions to God is the essence of Karma-Sannyasa Yoga. It guides seekers toward the path of truth, knowledge, and spiritual peace.

No comments:

Post a Comment