Srimad Bhagavad Gita Rahashya
FREEDOM FROM EGO • UNTAINTED ACTION • SUPREME LIBERATION
рд╢्рд░ीрднрдЧрд╡ाрдиुрд╡ाрдЪ (The Blessed Lord said)
рд╣рдд्рд╡ाрдкि рд╕ рдЗрдоाँрд▓्рд▓ोрдХाрди्рди рд╣рди्рддि рди рдиिрдмрдз्рдпрддे ॥ резрен ॥
Chapter 18 • Verse 17
ЁЯЪй 1. рд╢्рд▓ोрдХ рдХा рд╕ंрджрд░्рдн (Context)
рднрдЧрд╡ाрди рд╢्рд░ीрдХृрд╖्рдг рдЕрдм 'рдЕрд╣ंрдХाрд░ рд░рд╣िрдд рдХрд░्рдо' рдХी рдЙрд╕ рдЙрдЪ्рдЪрддрдо рдЕрд╡рд╕्рдеा рдХा рд╡рд░्рдгрди рдХрд░ рд░рд╣े рд╣ैं рдЬрд╣ाँ рдкाрдк рдФрд░ рдкुрдг्рдп рдХे рдиिрдпрдо рдХाрдо рдХрд░рдиा рдмंрдж рдХрд░ рджेрддे рд╣ैं। рдкिрдЫрд▓े рд╢्рд▓ोрдХ рдоें рдЙрди्рд╣ोंрдиे рдЕрдЬ्рдЮाрдиी (рджुрд░्рдорддि) рдХे рдмाрд░े рдоें рдмрддाрдпा рдеा। рдЗрд╕ рд╢्рд▓ोрдХ рдоें рд╡े рдЙрд╕ рдЬ्рдЮाрдиी рдХे рдмाрд░े рдоें рдмрддा рд░рд╣े рд╣ैं рдЬिрд╕рдиे рд╕्рд╡рдпं рдХो 'рдХрд░्рддा' рдХे рднाрд╡ рд╕े рдоुрдХ्рдд рдХрд░ рд▓िрдпा рд╣ै। рдпрд╣ рд╢्рд▓ोрдХ рдЕрд░्рдЬुрди рдХे рдоूрд▓ рд╕ंрд╢рдп (рдпुрдж्рдз рдоें рд╣рдд्рдпा рдХा рдкाрдк) рдХा рдЕंрддिрдо рдФрд░ рд╕рдмрд╕े рд╕рдЯीрдХ рд╕рдоाрдзाрди рд╣ै।
ЁЯУЬ 2. рд▓िрдк्рдпंрддрд░рдг (Transliteration)
yasya n─Бhaс╣Еkс╣Ыto bh─Бvo | buddhir yasya na lipyate |
hatv─Бpi sa im─Бl lok─Бn | na hanti na nibadhyate || 18.17 ||
ЁЯЧг️ 3. рдЙрдЪ्рдЪाрд░рдг рдоाрд░्рдЧрджрд░्рд╢рди (Pronunciation)
рд╣рдд्-рд╡ा-рдкि рд╕ рдЗ-рдоाँрд▓्-рд▓ो-рдХाрди्-рди рд╣рди्-рддि рди рдиि-рдмрдз्рдп-рддे
ЁЯПЧ️ 4. рд╢्рд▓ोрдХ рдХी рд╡िрд╢िрд╖्рдЯ рд╕ंрд░рдЪрдиा
рдпрд╣ рд╢्рд▓ोрдХ рдПрдХ 'рдЖрдз्рдпाрдд्рдоिрдХ рдЧрдгिрдд' рдк्рд░рд╕्рддुрдд рдХрд░рддा рд╣ै: рд╢ूрди्рдп рдЕрд╣ंрдХाрд░ (рдиाрд╣ंрдХृрддो рднाрд╡ः) + рдиिрд░्рд▓िрдк्рдд рдмुрдж्рдзि (рди рд▓िрдк्рдпрддे) = рдХрд░्рдоों рдХे рдлрд▓ рд╕े рдкूрд░्рдг рдоुрдХ्рддि (рди рдиिрдмрдз्рдпрддे)। рдпрд╣ाँ 'рд╣рдд्рд╡ाрдкि' (рдоाрд░рдХрд░ рднी) рд╢рдм्рдж рдХा рдк्рд░рдпोрдЧ рдЕрд░्рдЬुрди рдХी рдпुрдж्рдз-рд╕्рдеिрддि рдХो рдХेंрдж्рд░ рдоें рд░рдЦрдХрд░ рдХिрдпा рдЧрдпा рд╣ै।
ЁЯУЪ 5. рд╢рдм्рджाрд░्рде рдПрд╡ं рд╡िрд╕्рддृрдд рд╡िрд╢्рд▓ेрд╖рдг
| рд╢рдм्рдж | рдЕрд░्рде (Hindi) |
|---|---|
| рдпрд╕्рдп | рдЬिрд╕рдХा (рдЙрд╕ рдЬ्рдЮाрдиी рдкुрд░ुрд╖ рдХा) |
| рдиाрд╣ंрдХृрддो рднाрд╡ः | "рдоैं рдХрд░्рддा рд╣ूँ"—рдРрд╕ा рднाрд╡ рдирд╣ीं рд╣ै |
| рдмुрдж्рдзिः рди рд▓िрдк्рдпрддे | рдмुрдж्рдзि рд▓िрдкाрдпрдоाрди (Entangled) рдирд╣ीं рд╣ोрддी |
| рд╣рдд्рд╡ा рдЕрдкि | рдоाрд░рдХрд░ рднी (Even if he kills) |
| рдЗрдоाрди् рд▓ोрдХाрди् | рдЗрди рд╕рдм рд▓ोрдХों рдХो (рд╕ंрдкूрд░्рдг рд╕ंрд╕ाрд░ рдХो) |
| рди рд╣рди्рддि | рдирд╣ीं рдоाрд░рддा (рд╡ाрд╕्рддрд╡ рдоें рд╣рдд्рдпाрд░ा рдирд╣ीं рд╣ै) |
| рди рдиिрдмрдз्рдпрддे | рдирд╣ीं рдмँрдзрддा (Not bound by Karma) |
ЁЯдФ 6. рд╕ूрдХ्рд╖्рдо рд╡्рдпाрдЦ्рдпा
рдЧрд╣рди рдЕрд░्рде: рднрдЧрд╡ाрди рдХрд╣ рд░рд╣े рд╣ैं рдХि 'рдкाрдк' рд╣ाрде рдоें рдирд╣ीं, 'рднाрд╡' рдоें рд╣ोрддा рд╣ै। рдпрджि рдХोрдИ рд╡्рдпрдХ्рддि рдмिрдиा рдХिрд╕ी рд╕्рд╡ाрд░्рде, рдХ्рд░ोрдз рдпा 'рдоैं рдХрд░ рд░рд╣ा рд╣ूँ' рдХे рднाрд╡ рдХे, рдХेрд╡рд▓ рдИрд╢्рд╡рд░ीрдп рд╡िрдзाрди рдХे рдпंрдд्рд░ рдХे рд░ूрдк рдоें рдХрд░्рдо рдХрд░рддा рд╣ै, рддो рд╡рд╣ рдХрд░्рдо рдЙрд╕े рдирд╣ीं рдЫूрддा। рдЬैрд╕े рдПрдХ рд╕рд░рдХाрд░ी рдЬрд▓्рд▓ाрдж (Executioner) рдлाँрд╕ी рджेрддा рд╣ै рдкрд░ рд╡рд╣ рдЕрдкрд░ाрдзी рдирд╣ीं рдоाрдиा рдЬाрддा рдХ्рдпोंрдХि рд╡рд╣ рдЕрдкрдиा рд╡्рдпрдХ्рддिрдЧрдд рдХाрдо рдирд╣ीं, рдмрд▓्рдХि 'рдиिрдпрдо' рдХा рдкाрд▓рди рдХрд░ рд░рд╣ा рд╣ै। рдЬ्рдЮाрдиी рдХी рд╕्рдеिрддि рднी рд╡ैрд╕ी рд╣ी рд╣ै।
ЁЯМЯ 7. рд╕рдо्рдкूрд░्рдг рднाрд╡ाрд░्рде
рд╢्рд░ीрднрдЧрд╡ाрди рдиे рдХрд╣ा: рдЬिрд╕ рдкुрд░ुрд╖ рдХे рдЕрди्рддःрдХрд░рдг рдоें 'рдоैं рдХрд░्рддा рд╣ूँ' рдРрд╕ा рднाрд╡ рдирд╣ीं рд╣ै рдФрд░ рдЬिрд╕рдХी рдмुрдж्рдзि (рд╕ांрд╕ाрд░िрдХ рдкрджाрд░्рдеों рдоें рдФрд░ рдХрд░्рдоों рдоें) рд▓िрдкाрдпрдоाрди рдирд╣ीं рд╣ोрддी, рд╡рд╣ рдкुрд░ुрд╖ рдЗрди рд╕рдм рд▓ोрдХों рдХो рдоाрд░рдХрд░ рднी рд╡ाрд╕्рддрд╡ рдоें рди рддो рдоाрд░рддा рд╣ै рдФрд░ рди рд╣ी рдкाрдк рд╕े рдмँрдзрддा рд╣ै।
ЁЯФЧ 8. рдЕрди्рдп рд╢्рд▓ोрдХों рд╕े рд╕рдо्рдмрди्рдз
рдпрд╣ рд╢्рд▓ोрдХ рдЕрдз्рдпाрдп 2 рдХे рд╢्рд▓ोрдХ 19 ("рдиाрдпं рд╣рди्рддि рди рд╣рди्рдпрддे") рдХा рдЪрд░рдоोрдд्рдХрд░्рд╖ рд╣ै। рдпрд╣ рдЕрдз्рдпाрдп 13 рдХे 'рдЕрдХрд░्рддा' рднाрд╡ рдХी рд╡्рдпाрд╡рд╣ाрд░िрдХ рдкрд░िрдгрддि рд╣ै। рдпрд╣ рдЕрдз्рдпाрдп 5 рдХे рд╢्рд▓ोрдХ 10 ("рд▓िрдк्рдпрддे рди рд╕ рдкाрдкेрди...") рдХो рдФрд░ рдЕрдзिрдХ рддीрд╡्рд░рддा рд╕े рджोрд╣рд░ाрддा рд╣ै।
ЁЯЧЭ️ 9. рдоुрдЦ्рдп рдмिंрджु (Key Takeaways)
- рдХрд░्рддाрдкрди рдХा рдЕрднाрд╡ рд╣ी рдЖрдз्рдпाрдд्рдоिрдХ рд╕्рд╡рддंрдд्рд░рддा рдХी рдкрд╣рд▓ी рд╢рд░्рдд рд╣ै।
- рдмुрдж्рдзि рдХा рдиिрд░्рд▓िрдк्рдд (Detached) рд╣ोрдиा рд╣ी рд╡ाрд╕्рддрд╡िрдХ рдЬ्рдЮाрди рд╣ै।
- рдХрд░्рдо рдХा рдмंрдзрди 'рдХ्рд░िрдпा' рд╕े рдирд╣ीं, рдмрд▓्рдХि рдХ्рд░िрдпा рдХे рдкीрдЫे рдХे 'рдЕрд╣ंрдХाрд░' рд╕े рд╣ोрддा рд╣ै।
ЁЯФе 10. рдЧрд╣рди рдЖрдз्рдпाрдд्рдоिрдХ рджृрд╖्рдЯि
ЁЯТ╝ 11. рд╕рдорд╕ाрдордпिрдХ рдк्рд░ाрд╕ंрдЧिрдХрддा
рдЖрдЬрдХрд▓ рд╣рдо 'Decision Making' рдоें рдмрд╣ुрдд рддрдиाрд╡ рд▓ेрддे рд╣ैं рдХ्рдпोंрдХि рд╣рдо рд╣рд░ рдкрд░िрдгाрдо рдХी реЫिрдо्рдоेрджाрд░ी рдЕрдкрдиे рдКрдкрд░ рд▓ेрддे рд╣ैं। рдпрд╣ рд╢्рд▓ोрдХ рд╕िрдЦाрддा рд╣ै рдХि рдпрджि рд╣рдо рдЕрдкрдиी 'Personal Identity' рдХो рдЕрдкрдиे рдХाрдо рд╕े рдЕрд▓рдЧ рдХрд░ рд▓ें рдФрд░ рдХेрд╡рд▓ 'рдХрд░्рддрд╡्рдп' рд╕рдордЭрдХрд░ рдХाрдо рдХрд░ें, рддो рд╣рдо рдмреЬे рд╕े рдмреЬे рдФрд░ рдХрдаिрди рд╕े рдХрдаिрди рдиिрд░्рдгрдп (рдЬैрд╕े рдЫंрдЯрдиी рдпा рдХрдаोрд░ рд╕ुрдзाрд░) рдмिрдиा рдХिрд╕ी рдоाрдирд╕िрдХ рдмोрдЭ рдХे рд▓े рдкाрдПंрдЧे।
ЁЯза 12. рдордиोрд╡ैрдЬ्рдЮाрдиिрдХ рдЕрд░्рде
ЁЯТб 13. рджाрд░्рд╢рдиिрдХ рдЕрд░्рде (Nishtha)
рдпрд╣ाँ 'рдЕрдХрд░्рдо' (Inaction in Action) рдХा рджрд░्рд╢рди рд╣ै। рджाрд░्рд╢рдиिрдХ рд░ूрдк рд╕े, рдЖрдд्рдоा рдЕрдХрд░्рддा рд╣ै। рдЬрдм рдмुрдж्рдзि рдЗрд╕ рд╕рдд्рдп рдоें рд╕्рдеिрдд рд╣ो рдЬाрддी рд╣ै, рддो рд╢рд░ीрд░ рдХे рдХрд░्рдо рдЖрдд्рдоा рдХे рдЦाрддे (Account) рдоें рджрд░्рдЬ рдирд╣ीं рд╣ोрддे।
ЁЯП╣ 14. рд╡िрд╕्рддृрдд рдиिрд╖्рдХрд░्рд╖ рдПрд╡ं рд╕ंрджेрд╢
рдиिрд╖्рдХрд░्рд╖ рдпрд╣ рд╣ै рдХि рдмंрдзрди рдХा рдоूрд▓ рдХाрд░рдг 'рдЕрд╣ंрдХाрд░' рд╣ै। рд╕ंрджेрд╢: рдЕрдкрдиे рднीрддрд░ рд╕े "рдоैंрдиे рдпрд╣ рдХिрдпा" рдХा рднाрд╡ рдиिрдХाрд▓ें। рдЕрдкрдиे рдЖрдк рдХो рдЙрд╕ рд╡िрд░ाрдЯ рдЪेрддрдиा рдХा рдоाрдз्рдпрдо рдоाрдиें। рдЬрдм рдЖрдк 'рд╢ूрди्рдп' рд╣ो рдЬाрдПंрдЧे, рддрднी рдЖрдк 'рдкूрд░्рдг' рдХे рдХाрд░्рдпों рдХो рдиिрд░्рджोрд╖ рд░ूрдк рд╕े рдХрд░ рдкाрдПंрдЧे।
ЁЯЪй рзз. рж╢্рж▓োржХেрж░ ржк্рж░рж╕ржЩ্ржЧ (Context)
ржнржЧржмাржи рж╢্рж░ীржХৃрж╖্ржг ржПржЦржи 'ржЕрж╣ংржХাрж░рж╣ীржи ржХрж░্ржоে'рж░ рж╕েржЗ рж╕рж░্ржмোржЪ্ржЪ рж╕্рждрж░েрж░ ржмрж░্ржгржиা ржжিржЪ্ржЫেржи ржпেржЦাржиে ржкাржк ржПржмং ржкুржг্ржпেрж░ ржЬাржЧрждিржХ ржиিрзЯржоржЧুрж▓ো ржЕржХেржЬো рж╣рзЯে ржпাрзЯ। ржЖржЧেрж░ рж╢্рж▓োржХে рждিржиি ржЕржЬ্ржЮাржиীрж░ (ржжুрж░্ржорждি) ржХржеা ржмрж▓েржЫিрж▓েржи। ржПржЗ рж╢্рж▓োржХে рждিржиি рж╕েржЗ ржЬ্ржЮাржиীрж░ ржХржеা ржмрж▓ржЫেржи ржпিржиি ржиিржЬেржХে 'ржХрж░্рждা' ржнাржмাрж░ ржоোрж╣ ржеেржХে рж╕ржо্ржкূрж░্ржг ржоুржХ্ржд ржХрж░েржЫেржи। ржПржЗ рж╢্рж▓োржХржЯি ржЕрж░্ржЬুржиেрж░ ржЖржжি рж╕ংрж╢рзЯ (ржпুржж্ржзে ржЖржд্ржоীрзЯржжেрж░ ржмржз ржХрж░াрж░ ржкাржк) ржПрж░ ржЪূрзЬাржи্ржд ржУ ржЕржХাржЯ্ржп рж╕ржоাржзাржи।
ЁЯУЬ рзи. рж▓িржк্ржпржи্рждрж░ (Transliteration)
yasya n─Бhaс╣Еkс╣Ыto bh─Бvo | buddhir yasya na lipyate |
hatv─Бpi sa im─Бl lok─Бn | na hanti na nibadhyate || 18.17 ||
ЁЯЧг️ рзй. ржЙржЪ্ржЪাрж░ржг ржиিрж░্ржжেрж╢িржХা (Pronunciation)
рж╣рждржмা-ржкি рж╕ ржЗ-ржоাржирж▓-рж▓ো-ржХাржи-ржи рж╣ржи্рждি ржи ржиি-ржмржз্ржп-рждে
ЁЯПЧ️ рзк. рж╢্рж▓োржХেрж░ ржмিрж╢েрж╖ ржЧржаржи
ржПржЗ рж╢্рж▓োржХржЯি ржПржХ 'ржЖржз্ржпাржд্ржоিржХ ржЧржгিржд' ржЙржкрж╕্ржеাржкржи ржХрж░ে: рж╢ূржи্ржп ржЕрж╣ংржХাрж░ (ржиাрж╣ংржХৃрждো ржнাржмঃ) + ржиিрж░্рж▓িржк্ржд ржмুржж্ржзি (ржи рж▓িржк্ржпрждে) = ржХрж░্ржоржлрж▓ ржеেржХে ржкূрж░্ржг ржоুржХ্рждি (ржи ржиিржмржз্ржпрждে)। ржПржЦাржиে 'рж╣рждржмাржкি' (ржмржз ржХрж░েржУ) рж╢ржм্ржжржЯি ржЕрж░্ржЬুржиেрж░ ржЙржкрж╕্ржеিржд ржпুржж্ржзেрж░ ржк্рж░েржХ্рж╖াржкржЯржХে ржоাржеাрзЯ рж░েржЦেржЗ ржм্ржпржмрж╣াрж░ ржХрж░া рж╣рзЯেржЫে।
ЁЯУЪ рзл. рж╢ржм্ржжাрж░্рже ржУ ржмিрж╕্рждাрж░িржд ржмিрж╢্рж▓েрж╖ржг
| рж╢ржм্ржж | ржЕрж░্рже (Bengali) |
|---|---|
| ржп়рж╕্ржп | ржпাрж╣াрж░ (рж╕েржЗ ржЬ্ржЮাржиী ржм্ржпржХ্рждিрж░) |
| ржиাрж╣ংржХৃрждো ржнাржмঃ | "ржЖржоিржЗ ржХрж░্рждা"—ржПржоржи ржнাржм ржиেржЗ |
| ржмুржж্ржзিঃ ржи рж▓িржк্ржпрждে | ржмুржж্ржзি ржЖрж╕ржХ্ржд ржмা ржХрж▓ুрж╖িржд рж╣рзЯ ржиা |
| рж╣ржд্ржмা ржЕржкি | ржмржз ржХрж░েржУ (Even if he kills) |
| ржЗржоাржи্ рж▓োржХাржи্ | ржПржЗ рж╕ржорж╕্ржд ржЬржЧрждржХে / ржк্рж░াржгীржХে |
| ржи рж╣ржи্рждি | рждিржиি ржк্рж░ржХৃрждржкржХ্рж╖ে ржмржз ржХрж░েржи ржиা |
| ржи ржиিржмржз্ржпрждে | рждিржиি ржХрж░্ржоржлрж▓েрж░ ржж্ржмাрж░া ржЖржмржж্ржз рж╣ржи ржиা |
ЁЯдФ рзм. рж╢্рж▓োржХেрж░ рж╕ূржХ্рж╖্ржо ржм্ржпাржЦ্ржпা
ржЧржнীрж░ ржЕрж░্рже: ржнржЧржмাржи ржмোржЭাржЪ্ржЫেржи ржпে 'ржкাржк' ржХাржЬржЯিрж░ ржоржз্ржпে ржирзЯ, ржмрж░ং ржХাржЬেрж░ ржкেржЫржиেрж░ 'ржнাржмে'рж░ ржоржз্ржпে ржеাржХে। ржпржжি ржХোржиো ржм্ржпржХ্рждি ржХোржиো ржм্ржпржХ্рждিржЧржд рж╕্ржмাрж░্рже, рж░াржЧ ржмা 'ржЖржоি ржХрж░ржЫি' ржПржЗ ржжржо্ржн ржЫাрзЬাржЗ ржХেржмрж▓ ржРрж╢্ржмрж░িржХ ржмিржзাржиেрж░ ржпржи্ржд্рж░ рж╣িрж╕েржмে ржХাржЬ ржХрж░ে, рждржмে рж╕েржЗ ржХাржЬ рждাржХে рж╕্ржкрж░্рж╢ ржХрж░рждে ржкাрж░ে ржиা। ржпেржоржи ржПржХржЬржи ржШাрждржХ (Executioner) ржпржЦржи ржлাঁрж╕ি ржжেрзЯ, рждржЦржи рждাржХে ржЦুржиি ржмрж▓া рж╣рзЯ ржиা ржХাрж░ржг рж╕ে ржХোржиো ржм্ржпржХ্рждিржЧржд ржЖржХ্рж░োрж╢ে ржирзЯ, ржмрж░ং 'ржиিрзЯржо' ржкাрж▓ржи ржХрж░ржЫে। ржЬ্ржЮাржиীрж░ ржЕржмрж╕্ржеাржУ ржаিржХ рждেржоржиি।
ЁЯМЯ рен. рж╕ржо্ржкূрж░্ржг ржнাржмাрж░্рже
рж╢্рж░ীржнржЧржмাржи ржмрж▓рж▓েржи: ржпাঁрж░ рж╣ৃржжрзЯে 'ржЖржоি ржХрж░্рждা' ржПржЗрж░ূржк ржЕрж╣ংржХাрж░ ржиেржЗ ржПржмং ржпাঁрж░ ржмুржж্ржзি ржХрж░্ржоে ржмা ржмিрж╖рзЯে ржЖрж╕ржХ্ржд рж╣рзЯ ржиা, рждিржиি ржПржЗ рж╕ржоржЧ্рж░ ржЬржЧрждржХে ржмржз ржХрж░рж▓েржУ ржк্рж░ржХৃрждржкржХ্рж╖ে ржХাржЙржХে ржмржз ржХрж░েржи ржиা ржПржмং рж╕েржЗ ржкাржкেрж░ ржж্ржмাрж░া ржЖржмржж্ржзржУ рж╣ржи ржиা।
ЁЯФЧ рзо. ржЕржи্ржпাржи্ржп рж╢্рж▓োржХেрж░ рж╕াржеে рж╕ржо্ржкрж░্ржХ
ржПржЗ рж╢্рж▓োржХржЯি ржж্ржмিрждীрзЯ ржЕржз্ржпাрзЯেрж░ рззрзп ржиржо্ржмрж░ рж╢্рж▓োржХেрж░ ("ржиাржп়ং рж╣ржи্рждি ржи рж╣ржи্ржпрждে") ржПржХ ржЪрж░ржо рж╕াрж░্ржержХрждা। ржПржЯি ржд্рж░рзЯোржжрж╢ ржЕржз্ржпাрзЯেрж░ 'ржЕржХрж░্рждা' ржнাржмেрж░ ржм্ржпржмрж╣াрж░িржХ ржк্рж░рзЯোржЧ। ржПржЯি ржкржЮ্ржЪржо ржЕржз্ржпাрзЯেрж░ рззрзж ржиржо্ржмрж░ рж╢্рж▓োржХেрж░ ("рж▓িржк্ржпрждে ржи рж╕ ржкাржкেржи...") рж╕ржд্ржпржХে ржЖрж░ржУ ржЬোрж░াрж▓োржнাржмে ржк্рж░рждিрж╖্ржаিржд ржХрж░ে।
ЁЯЧЭ️ рзп. ржоূрж▓ ржмিрж╖рзЯрж╕ржоূрж╣ (Key Takeaways)
- ржХрж░্рждৃржд্ржмাржнিржоাржи ржмрж░্ржЬржи ржХрж░াржЗ ржЖржз্ржпাржд্ржоিржХ рж╕্ржмাржзীржирждাрж░ ржк্рж░ржержо рж╢рж░্ржд।
- ржмুржж্ржзিрж░ ржиিрж░্рж▓িржк্рждрждা (Detachment) рж╣рж▓ো ржк্рж░ржХৃржд ржЬ্ржЮাржиেрж░ ржкрж░িржЪрзЯ।
- ржХрж░্ржоেрж░ ржмржи্ржзржи 'ржХ্рж░িрзЯা' ржеেржХে рж╣рзЯ ржиা, ржмрж░ং ржХ্рж░িрзЯাрж░ ржкেржЫржиেрж░ 'ржЕрж╣ংржХাрж░' ржеেржХে рж╣рзЯ।
ЁЯФе рззрзж. ржЧржнীрж░ ржЖржз্ржпাржд্ржоিржХ ржЕржи্рждрж░্ржжৃрж╖্ржЯি
ЁЯТ╝ рззрзз. рж╕ржорж╕াржоржп়িржХ ржк্рж░াрж╕ржЩ্ржЧিржХрждা
ржЖржЬржХেрж░ ржжিржиে ржЖржорж░া ржк্рж░рждিржЯি рж╕িржж্ржзাржи্рждেрж░ ржлрж▓াржлрж▓েрж░ ржЧুрж░ুржнাрж░ ржиিржЬেрж░ ржУржкрж░ ржиিрзЯে ржЕржд্ржпржи্ржд ржоাржирж╕িржХ ржЪাржкে ржеাржХি। ржПржЗ рж╢্рж▓োржХ рж╢েржЦাрзЯ ржпে ржпржжি ржЖржорж░া ржЖржоাржжেрж░ 'Personal Identity' ржХে ржХাржЬ ржеেржХে ржЖрж▓াржжা ржХрж░рждে ржкাрж░ি ржПржмং ржХেржмрж▓ 'ржХрж░্рждржм্ржп' ржоржиে ржХрж░ে ржХাржЬ ржХрж░ি, рждржмে ржЖржорж░া ржЕржиেржХ ржмрзЬ ржУ ржХржаিржи рж╕িржж্ржзাржи্ржд (ржпেржоржи рж╕ংрж╕্ржеাрзЯ ржмрзЬ ржкрж░িржмрж░্рждржи) ржХোржиো ржоাржирж╕িржХ ржЧ্рж▓াржиি ржЫাрзЬাржЗ ржиিрждে ржкাрж░ржм।
ЁЯза рззрзи. ржоржирж╕্рждাржд্ржд্ржмিржХ ржЕрж░্рже
ЁЯТб рззрзй. ржжাрж░্рж╢ржиিржХ ржЕрж░্рже (Nishtha)
ржПржЦাржиে 'ржЕржХрж░্ржо' ржмা ржХрж░্ржоে ржЕржХрж░্ржо ржжрж░্рж╢ржиেрж░ ржк্рж░рждিржлрж▓ржи ржШржЯেржЫে। ржжাрж░্рж╢ржиিржХ ржмিржЪাрж░ে ржЖржд্ржоা ржЕржХрж░্рждা। ржпржЦржи ржмুржж্ржзি ржПржЗ рж╕ржд্ржпে ржк্рж░рждিрж╖্ржаিржд рж╣рзЯ, рждржЦржи рж╢рж░ীрж░েрж░ ржХрж░্ржоржЧুрж▓ো ржЖржд্ржоাрж░ ржХрж░্ржоржлрж▓ рж╣িрж╕েржмে ржЬржоা рж╣рзЯ ржиা।
ЁЯП╣ рззрзк. ржмিрж╕্рждাрж░িржд ржЙржкрж╕ংрж╣াрж░ ржУ ржмাрж░্рждা
ржЙржкрж╕ংрж╣াрж░ рж╣рж▓ো—ржмржи্ржзржиেрж░ ржоূрж▓ рж╢েржХрзЬ рж╣рж▓ো 'ржЕрж╣ংржХাрж░'। ржмাрж░্рждা: ржиিржЬেрж░ ржнেрждрж░ ржеেржХে "ржЖржоি ржХрж░েржЫি" ржПржЗ ржнাржмржЯি ржоুржЫে ржлেрж▓ুржи। ржиিржЬেржХে рж╕েржЗ ржкрж░ржо ржЪেрждржиাрж░ ржПржХ ржоাржз্ржпржо рж╣িрж╕েржмে ржжেржЦুржи। ржпржЦржи ржЖржкржиি 'рж╢ূржи্ржп' рж╣рждে ржкাрж░ржмেржи, рждржЦржиржЗ ржЖржкржиি 'ржкрж░ржоেрж╢্ржмрж░েрж░' ржХাржЬржЧুрж▓ো ржд্рж░ুржЯিрж╣ীржиржнাржмে рж╕ржо্ржкржи্ржи ржХрж░рждে ржкাрж░ржмেржи।
ЁЯЪй 1. Context and Significance
Lord Krishna describes the highest state of 'Ego-less Action', where the laws of sin and merit cease to apply to the individual. In the previous verse, He spoke of the deluded person (*Durmati*). In this verse, He presents the opposite: the realized being who has transcended the sense of 'doership'. This verse is the final and most direct answer to Arjuna’s original crisis regarding the sin of killing in battle.
ЁЯУЬ 2. Transliteration
yasya n─Бhaс╣Еkс╣Ыto bh─Бvo | buddhir yasya na lipyate |
hatv─Бpi sa im─Бl lok─Бn | na hanti na nibadhyate || 18.17 ||
ЁЯЧг️ 3. Pronunciation Guide
Hat-vaa-pi sa i-maan-lo-kaan-na han-ti na ni-badh-ya-te
ЁЯПЧ️ 4. Special Structure of the Verse
The verse presents a 'Spiritual Equation': Zero Ego (*Nahamkrto bhavo*) + Untainted Intellect (*Na lipyate*) = Total Freedom from Karmic Consequence (*Na nibadhyate*). The word 'Hatvapi' (even if he kills) is used specifically to address Arjuna's immediate circumstance on the battlefield.
ЁЯУЪ 5. Word Meanings & Analysis
| Word | Meaning (English) |
|---|---|
| Yasya | Of whom (the realized soul) |
| Nahamkrto bhavah | The feeling "I am the doer" is absent |
| Buddhih na lipyate | The intellect is not tainted / entangled |
| Hatva api | Even if he slays / kills |
| Iman Lokan | These worlds / all living beings |
| Na hanti | He does not kill (in an ultimate sense) |
| Na nibadhyate | He is not bound by his actions |
ЁЯдФ 6. Subtle Interpretation
Subtle Insight: Krishna is explaining that 'Sin' does not reside in the hands, but in the 'Intent'. If a person acts without selfishness, anger, or the pride of "I am doing this," but acts solely as an instrument of Divine Will, the act does not touch them. Like an executioner carrying out a sentence is not a murderer because he follows the 'Law' rather than a personal whim, the sage follows the 'Cosmic Law' and remains innocent.
ЁЯМЯ 7. Comprehensive Meaning
The Blessed Lord said: One who is not motivated by false ego, whose intelligence is not entangled, though he kills men in this world, he does not kill, nor is he bound by his actions.
ЁЯФЧ 8. Connection to Other Verses
This is the logical culmination of 2.19 ("Neither he who slays nor he who is slain..."). It is the practical application of the 'Non-doership' described in Chapter 13 and reinforces 5.10 ("He is not touched by sin, as the lotus leaf is untouched by water").
ЁЯЧЭ️ 9. Key Takeaways
- The absence of doership is the primary condition for spiritual liberation.
- Intellectual detachment is the hallmark of real wisdom.
- Karmic bondage is created by the 'Ego' behind the act, not the act itself.
ЁЯФе 10. Deep Spiritual Insight
ЁЯТ╝ 11. Contemporary Relevance
In modern life, we experience high stress because we take 100% responsibility for the outcomes of our decisions. This verse teaches that if we separate our 'Personal Identity' from our 'Professional Duty', we can take massive, difficult decisions (like institutional restructuring) with clinical precision and without psychological guilt.
ЁЯза 12. Psychological Meaning
ЁЯТб 13. Philosophical Meaning (Nishtha)
This is the philosophy of 'Akarma' (Actionless action). Philosophically, the Soul is non-active. When the intellect abides in this truth, the actions of the body do not register in the 'karmic account' of the Soul.
No comments:
Post a Comment